Lyrics and translation Soolking feat. SCH - Maryline
Dans
le
hram,
on
y
est,
faut
pas
le
nier
В
храме,
мы
там,
не
надо
отрицать
B'niya,
moi
j'ai
fait
ça
pour
les
miens
Б'ния,
я
сделал
это
для
своих
Et
comme
dirait
le
S,
puto
j'suis
dans
le
classe
S
И,
как
сказал
бы
S,
puto
я
в
классе
S
J'roule
à
sens
inverse
de
la
direction
d'la
hess
Я
езжу
в
обратном
направлении
от
Гесса
Classique
comme
des
Stan
Smith,
génération
Starsky
Классический
как
Стэн
Смит,
поколение
Старски
Fuck
leur
star-système,
j'préfère
rester
à
la
cité
Ебать
их
звездную
систему,
я
бы
предпочел
остаться
в
городе
Beaucoup
ont
connu
les
parkings,
déférés
au
parquet
Многие
испытывали
стоянку,
переданную
в
прокуратуру
Le
grand
frère
s'est
mit
dans
l'deal,
son
petit
frère
dans
la
tail-dé
Старший
брат
пошел
на
сделку,
его
младший
брат
в
хвосте
Ouais,
tu
fais
encore
la
tchoin,
cousine,
t'as
l'âge
à
Madonna
Да,
ты
все
еще
играешь,
Кузина,
ты
в
возрасте
Мадонны.
Ça
va
trop
loin,
j'vois
la
foi
nous
abandonner
Это
заходит
слишком
далеко,
я
вижу,
как
Вера
бросает
нас
J'vois
les
jaloux
s'désabonner
Я
вижу,
как
ревнивцы
отписываются
J'les
vois
regarder
ma
monnaie
Я
вижу,
как
они
смотрят
на
мою
валюту.
Sors
le
biff,
sors
le
biff
(sors
le
biff)
Вытащи
Бифф,
вытащи
Бифф
(вытащи
Бифф)
Marilyne,
Marilyne
(Marilyne)
Мэрилин,
Мэрилин
(Marilyne)
Sors
le
biff,
sors
le
biff
(ouais,
salaud)
Вытащи
Бифф,
вытащи
Бифф
(да,
ублюдок)
Monroe
Marilyne
Монро
Мэрилин
Elle
est
blanche
comme
Marilyne
Она
белая,
как
Мэрилин
Sors
le
biff,
sors
le
biff
Вытащи
Бифф,
вытащи
Бифф
Sors
le
biff,
sors
le
biff
Вытащи
Бифф,
вытащи
Бифф
Marilyne,
Marilyne
Мэрилин,
Мэрилин
Elle
est
blanche
comme
Marilyne
Она
белая,
как
Мэрилин
Sors
le
biff,
sors
le
biff
Вытащи
Бифф,
вытащи
Бифф
Marilyne,
Marilyne
Мэрилин,
Мэрилин
Elle
est
blanche
comme
Marilyne
Она
белая,
как
Мэрилин
Hey,
Monroe
Marilyne
Эй,
Монро
Мэрилин
On
réussira
pas
Получится
не
Juste
en
essayant
Просто
пытаясь
Mon
Gucci
Drip,
j'regarde
l'océan
(bitch)
Моя
капля
Gucci,
я
смотрю
на
океан
(сука)
Franc
et
vif,
on
prend
le
biff
Откровенный
и
острый,
мы
берем
Бифф
La
coke
est
blanche
comme
Marilyne
Кокс
белый,
как
Мэрилин
Qu'est-ce
qu'on
ferait
pas
pour
une
brique
mauve
Что
бы
мы
не
сделали
с
лиловым
кирпичом
On
s'est
jurés
d'être
riche,
moi
et
ma
firme
Мы
поклялись
быть
богатыми,
я
и
моя
фирма
J'tire
et
j'rends
l'ennemi
infirme
Я
стреляю
и
делаю
врага
калекой
Un
coup
d'feu
tout
l'quartier
qui
turn
up
Один
выстрел
весь
район,
который
turn
up
Les
yeux
noirs
quand
va
sonner
minuit
Черные
глаза,
когда
зазвенит
полночь
Ma
chérie,
j't'aime
à
mort
mais
j'suis
un
brave
alors
faut
des
loves
Дорогая,
я
люблю
тебя
до
смерти,
но
я
храбрый,
так
что
мне
нужны
любовники.
Alors
j'ai
la
bonne
came
pour
reprendre
la
city
Так
что
у
меня
есть
правильный
кулачок,
чтобы
забрать
город.
Monroe,
19
E
le
litre,
mon
fric
sent
la
Soupline
Монро,
19
- й
литр.
J'fais
plus
midi-minuit,
j'ai
vécu
l'début
sans
love
Я
больше
полдень-полночь,
я
прожил
начало
без
любви
J'ai
100
000
couteaux
dans
l'dos,
Monroe
Marilyne
У
меня
100
000
ножей
в
спине,
Монро
Мэрилин
Sors
le
biff,
sors
le
biff
(sors
le
biff)
Вытащи
Бифф,
вытащи
Бифф
(вытащи
Бифф)
Marilyne,
Marilyne
Мэрилин,
Мэрилин
Sors
le
biff,
sors
le
biff
(ouais,
ouh)
Вытащи
Бифф,
вытащи
Бифф
(да,
ой)
Monroe
Marilyne
Монро
Мэрилин
Elle
est
blanche
comme
Marilyne
Она
белая,
как
Мэрилин
Sors
le
biff,
sors
le
biff
Вытащи
Бифф,
вытащи
Бифф
Sors
le
biff,
sors
le
biff
Вытащи
Бифф,
вытащи
Бифф
Marilyne,
Marilyne
Мэрилин,
Мэрилин
Elle
est
blanche
comme
Marilyne
Она
белая,
как
Мэрилин
Sors
le
biff,
sors
le
biff
Вытащи
Бифф,
вытащи
Бифф
Marilyne,
Marilyne
Мэрилин,
Мэрилин
Elle
est
blanche
comme
Marilyne
Она
белая,
как
Мэрилин
Hey,
Monroe
Marilyne
Эй,
Монро
Мэрилин
J'ai
100
000
couteaux
dans
l'dos
(eh)
У
меня
100
000
ножей
в
спине
(Эх)
(J'ai
100
000
couteaux
dans
l'dos)
(У
меня
100
000
ножей
в
спине)
J'ai
100
000
sous
le
manteau
(eh,
eh,
eh)
У
меня
100
000
под
пальто
(эх,
эх,
эх)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Maryline
date of release
20-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.