Lyrics and translation Soolking - Isabella
Isabella,
bella,
bella,
bella,
pourquoi
tu
n'veux
plus
de
moi
Изабелла,
Белла,
Белла,
Белла,
почему
ты
больше
не
хочешь
меня
Isabella,
bella,
bella,
bella,
j'te
vois
t'éloigner
de
moi
Изабелла,
Белла,
Белла,
Белла,
я
вижу,
как
ты
уходишь
от
меня.
Isabella,
bella,
bella,
bella,
pourquoi
tu
n'veux
plus
de
moi
Изабелла,
Белла,
Белла,
Белла,
почему
ты
больше
не
хочешь
меня
Isabella,
bella,
bella,
bella,
j'te
vois
t'éloigner
de
moi
Изабелла,
Белла,
Белла,
Белла,
я
вижу,
как
ты
уходишь
от
меня.
Alalalah,
alalalah
lalalalalah,
lalalalalah
Алалалах,
алалалах
лалалалах,
лалалалалах
Alalalah,
alalalah
lalalalalah,
oh,
oh,
oh
Алалалах,
алалалах
лалалалалах,
о,
о,
о
Moi
et
habiba,
jamais
on
s'oubliera
Мы
с
хабибой
никогда
не
забудем
друг
друга.
Même
si
je
sais
que
toute
sa
vie,
elle
me
haïra
Хотя
я
знаю,
что
всю
жизнь
она
будет
ненавидеть
меня
Je
l'ai
trahi,
ouais,
mais
je
ne
suis
qu'un
homme
au
final
Я
предал
его,
да,
но
в
конце
концов
я
всего
лишь
мужчина
Son
cœur
est
si
noir,
c'est
cruel
mais
bella
Ее
сердце
такое
черное,
жестокое,
но
Белла
J'rêve
de
dolce
vita,
moi
et
Isabella
(alalalah)
Я
мечта
о
dolce
vita,
я
и
Изабелла
(alalalah)
Et
quand
elle
est
plus
là,
moi,
ça
me
rend
malade
А
когда
ее
больше
нет,
Меня
тошнит.
J'rêve
de
dolce
vita,
moi
et
Isabella
Я
мечтаю
о
Дольче
Вите,
я
и
Изабелла
Et
quand
elle
est
plus
là,
lalalalah
И
когда
ее
больше
нет,
лалалала
Isabella,
bella,
bella,
bella,
pourquoi
tu
n'veux
plus
de
moi
Изабелла,
Белла,
Белла,
Белла,
почему
ты
больше
не
хочешь
меня
Isabella,
bella,
bella,
bella,
j'te
vois
t'éloigner
de
moi
Изабелла,
Белла,
Белла,
Белла,
я
вижу,
как
ты
уходишь
от
меня.
Isabella,
bella,
bella,
bella,
pourquoi
tu
n'veux
plus
de
moi
Изабелла,
Белла,
Белла,
Белла,
почему
ты
больше
не
хочешь
меня
Isabella,
bella,
bella,
bella,
j'te
vois
t'éloigner
de
moi
Изабелла,
Белла,
Белла,
Белла,
я
вижу,
как
ты
уходишь
от
меня.
Alalalah,
alalalah
lalalalalah,
lalalalalah
Алалалах,
алалалах
лалалалах,
лалалалалах
Alalalah,
alalalah
lalalalalah,
oh,
oh,
oh
Алалалах,
алалалах
лалалалалах,
о,
о,
о
J'ai
commis
des
fautes,
oui,
les
femmes
c'est
mon
défaut
(c'est
mon
défaut)
Я
совершал
ошибки,
да,
женщины
это
мой
недостаток
(это
мой
недостаток)
Et
à
cause
de
ma
folie,
je
t'ai
perdu,
ça,
ça
me
rend
fou
И
из-за
моего
безумия
я
потерял
тебя,
это
сводит
меня
с
ума.
Toi-même
tu
sais
que
mon
cœur
est
à
toi
Ты
сам
знаешь,
что
мое
сердце
твое
Toi-même
tu
sais
que
les
autres,
j'm'en
bats
Ты
сам
знаешь,
что
с
другими
я
борюсь.
Juste
des
putains
d'putes
pour
un
soir
(lalalalah)
Просто
шлюхи
на
одну
ночь
(lalalalah)
Le
jour
où
j'ai
perdu
ta
confiance,
j'ai
perdu
ma
vie
aussi
В
тот
день,
когда
я
потерял
твое
доверие,
я
тоже
потерял
свою
жизнь
Nos
cœurs
battent
au
même
tempo,
je
pourrais
jamais
zapper
le
passé
Наши
сердца
бьются
в
том
же
темпе,
я
никогда
не
смогу
забыть
прошлое
Isabella,
bella,
bella,
bella,
pourquoi
tu
n'veux
plus
de
moi
Изабелла,
Белла,
Белла,
Белла,
почему
ты
больше
не
хочешь
меня
Isabella,
bella,
bella,
bella,
j'te
vois
t'éloigner
de
moi
Изабелла,
Белла,
Белла,
Белла,
я
вижу,
как
ты
уходишь
от
меня.
Isabella,
bella,
bella,
bella,
pourquoi
tu
n'veux
plus
de
moi
Изабелла,
Белла,
Белла,
Белла,
почему
ты
больше
не
хочешь
меня
Isabella,
bella,
bella,
bella,
j'te
vois
t'éloigner
de
moi
Изабелла,
Белла,
Белла,
Белла,
я
вижу,
как
ты
уходишь
от
меня.
Alalalah,
alalalah
lalalalalah,
lalalalalah
Алалалах,
алалалах
лалалалах,
лалалалалах
Alalalah,
alalalah
lalalalalah,
lalalalalah
Алалалах,
алалалах
лалалалах,
лалалалалах
Alalalah,
alalalah
lalalalalah,
lalalalalah
Алалалах,
алалалах
лалалалах,
лалалалалах
Alalalah,
alalalah
lalalalalah,
la
Alalalah,
alalalah
lalalalah,
Ла
Lalalah,
lala,
lalalalah
Лалала,
Лала,
лалалала
Lala,
lalalalah
Лала,
лалалала
Lalalah,
lalalah
Lalalah,
lalalah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.