Lyrics and translation Soolking - Paradise
Boy
in
the
hood
depuis
que
j'suis
môme
Мальчик
в
капюшоне
с
детства
Moi
et
la
débrouille,
on
a
dansé
le
slow
Я
и
ловкач,
мы
танцевали
медленно.
Comme
dans
ta
tombe,
t'es
en
bas,
t'es
solo
Как
в
своей
могиле,
ты
внизу,
ты
один.
La
paix,
c'est
risqué,
elle
attire
la
mort
Покой-это
рискованно,
он
притягивает
смерть
J'suis
avec
Naz
Dos,
Djamel
dans
le
biz
я
с
Назом
спиной,
Джамелем
в
бизнесе,
Je
dégoupille
mon
vécu
explosif
я
выкачиваю
свой
взрывной
опыт
Je
t'ai
raconté
ma
vie,
tu
m'as
dit
c'est
un
film
Я
рассказал
тебе
свою
жизнь,
ты
сказал
мне,
что
это
фильм
One
love
à
toute
ma
jungle,
ouais
Одна
любовь
ко
всем
моим
джунглям,
да.
Sans
vous,
j'serais
au
hebs
avec
le
corps
mutilé
Если
бы
не
вы,
я
был
бы
в
хебсе
с
изуродованным
телом
Et
depuis,
j'ai
fait
du
chemin
et
j'essaye
И
с
тех
пор
я
прошел
долгий
путь
и
пытаюсь
De
vous
rendre
heureux
tous
les
jours
que
Dieu
fait
Чтобы
сделать
вас
счастливыми
каждый
божий
день
Sors
la
guitare,
sors
la
guitare
Достань
гитару,
достань
гитару.
J'ai
deux
trois
mots
à
dire
à
la
mille-fa
У
меня
есть
два-три
слова,
которые
я
должен
сказать
Ла
Милле-ФА
Depuis
2009,
c'est
grâce
à
vous
С
2009
года
это
все
благодаря
вам
Avec
rien,
on
a
remonté
le
niveau
Не
имея
ничего,
мы
поднялись
на
новый
уровень
Ici,
c'est
pas
le
paradise,
mais
j'vous
ai
vous
dans
ma
life
Здесь
не
рай,
но
ты
есть
в
моей
жизни
Ici,
c'est
pas
le
paradise,
heureusement
que
j'vous
ai
dans
ma
life
Здесь
не
рай,
к
счастью,
у
меня
есть
ты
в
моей
жизни
Ici,
c'est
pas
le
paradise,
mais
j'vous
ai
vous
dans
ma
life
Здесь
не
рай,
но
ты
есть
в
моей
жизни
Ici,
c'est
pas
le
paradise,
heureusement
que
vous
êtes
dans
ma
life
Здесь
не
рай,
к
счастью,
ты
в
моей
жизни
Dans
ma
life,
merci
d'être
là
dans
ma
life
В
моей
жизни,
Спасибо,
что
были
рядом
в
моей
жизни
Dans
ma
life,
heureusement
que
j'vous
ai
dans
ma
life
В
моей
жизни,
к
счастью,
у
меня
есть
ты
в
моей
жизни
Dans
ma
life,
merci
d'être
là
dans
ma
life
В
моей
жизни,
Спасибо,
что
были
рядом
в
моей
жизни
Mon
chemin
s'illumine
comme
dans
Billie
Jean
Мой
путь
загорается,
как
в
Билли
Джин
Mon
passé
a
souri
quand
il
a
vu
mon
futur
Мое
прошлое
улыбнулось,
когда
увидело
мое
будущее
J'vais
à
l'Eldorado
avec
l'équipe
Я
еду
в
Эльдорадо
с
командой
Pas
besoin
de
boussole,
j'ai
votre
amour
qui
me
guide
Компас
не
нужен,
твоя
любовь
ведет
меня
Des
hommes,
sahbi,
chez
nous
personne
fuit
Из
мужчин,
сахби,
в
наш
дом
никто
не
убегает
Quand
c'est
la
vie
difficile,
réussite
nous
excite
Когда
жизнь
трудна,
успех
волнует
нас
Ce
qui
nous
tue
pas
rend
plus
fort
mais
nous
rend
moins
gentils
То,
что
нас
не
убивает,
делает
нас
сильнее,
но
делает
нас
менее
добрыми
J'te
l'ai
déjà
dit,
un
pied
dans
le
hram,
l'autre
dans
le
din
Я
уже
говорил
тебе,
что
одна
нога
в
игре,
другая
в
Et
comme
hier,
j'ai
pas
changé
d'équipe
игре,
и,
как
и
вчера,
я
не
менял
команды
Équipe
qui
gagne,
qui
oublie
pas
d'où
elle
est
partie
. команда,
которая
побеждает,
которая
не
забывает,
откуда
она
взялась
Dieu
pour
tous,
tous
pour
un
Бог
за
всех,
все
за
одного
Les
mêmes
joies
et
les
mêmes
chagrins
одинаковые
радости
и
печали
Ici,
c'est
pas
le
paradise,
mais
j'vous
ai
vous
dans
ma
life
Здесь
не
рай,
но
ты
есть
в
моей
жизни
Ici,
c'est
pas
le
paradise,
heureusement
que
j'vous
ai
dans
ma
life
Здесь
не
рай,
к
счастью,
у
меня
есть
ты
в
моей
жизни
Ici,
c'est
pas
le
paradise,
mais
j'vous
ai
vous
dans
ma
life
Здесь
не
рай,
но
ты
есть
в
моей
жизни
Ici,
c'est
pas
le
paradise,
heureusement
que
vous
êtes
dans
ma
life
Здесь
не
рай,
к
счастью,
ты
в
моей
жизни
Dans
ma
life,
merci
d'être
là
dans
ma
life
В
моей
жизни,
Спасибо,
что
были
рядом
в
моей
жизни
Dans
ma
life,
heureusement
que
j'vous
ai
dans
ma
life
В
моей
жизни,
к
счастью,
у
меня
есть
ты
в
моей
жизни
Dans
ma
life,
merci
d'être
là
dans
ma
life
В
моей
жизни,
Спасибо,
что
были
рядом
в
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): diias
Attention! Feel free to leave feedback.