Soolking - Tata - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Soolking - Tata




Tata
Tata
Ici-bas, c'est un fardeau
Here on Earth, it's a burden
Mais ton amour soulève des montagnes
But your love moves mountains
Ton cœur est plus grand qu'el mundo
Your heart is bigger than the world (el mundo)
Donc, c'est la fin du monde si tu n'es plus
So, it's the end of the world if you're not here
Dis-moi, as-tu trouvé ta joie
Tell me, where did you find your joy
Après tout ce que j'ai fait comme dégâts? yeah
After all the damage I've done? yeah
Même des fois t'as risqué ta vie
Even the times you risked your life
Tu me disais "que serait l'amour sans le risque?"
You told me "what would love be without risk?"
Jamais peur, ni affaiblie
Never afraid, never weakened
Tu me l'as jamais montré, c'est moi je l'ai ressenti
You never showed it, but I felt it
T'as supporté ma folie, belle et solide, forte et jolie
You endured my madness, beautiful and strong, powerful and pretty
Une grande femme comme Tata
A great woman like Tata
Courageuse comme Tata
Courageous like Tata
Bellissima comme Tata
Bellissima like Tata
Je t'aime comme Pablo a aimé Tata
I love you like Pablo loved Tata
Je n'aime que toi comme Tata
I only love you like Tata
Grande femme tout comme Tata
A great woman just like Tata
Courageuse tout comme Tata
Courageous just like Tata
Bellissima tout comme Tata
Bellissima just like Tata
Comme Pablo, j'mourrai à tes côtés Tata
Like Pablo, I'll die by your side Tata
Tu m'as offert ta life
You offered me your life
T'es la seule à qui j'peux tout donner après mama
You're the only one I can give everything to after mama
Vivons cachés, vivons pas
Let's live hidden, let's not live there
Même dans les pires moments, on s'est jamais dit bye-bye-bye
Even in the worst moments, we never said bye-bye-bye
Dans les pires ennuis, même en tort t'étais pour me soutenir
In the worst troubles, even when I was wrong, you were there to support me
J'suis ton homme et t'es mon héroïne
I'm your man and you're my heroine
Rien à envier à toutes ces gamines
Nothing to envy in all those young girls
Et même quand je suis pas
And even when I'm not here
T'assure mon rôle mieux qu'un bonhomme
You fulfill my role better than a man
T'as jamais cherché richesses et palaces
You never sought riches and palaces
Riche dans le cœur et dans l'âme
Rich in heart and soul
T'as supporté ma folie, belle et solide, forte et jolie
You endured my madness, beautiful and strong, powerful and pretty
Une grande femme comme Tata
A great woman like Tata
Courageuse comme Tata
Courageous like Tata
Bellissima comme Tata
Bellissima like Tata
Je t'aime comme Pablo a aimé Tata
I love you like Pablo loved Tata
Je n'aime que toi comme Tata
I only love you like Tata
Grande femme tout comme Tata
A great woman just like Tata
Courageuse tout comme Tata
Courageous just like Tata
Bellissima tout comme Tata
Bellissima just like Tata
Comme Pablo, j'mourrai à tes côtés Tata
Like Pablo, I'll die by your side Tata





Writer(s): zeg p


Attention! Feel free to leave feedback.