Soom T - Don't Make Me - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Soom T - Don't Make Me




Don't Make Me
Bring mich nicht dazu
Don't make me cry a fountain
Bring mich nicht dazu, einen Brunnen zu weinen
Don't make me climb a mountain
Bring mich nicht dazu, einen Berg zu besteigen
But either way I will
Aber so oder so werde ich
Listen to you
Dir zuhören
Don't make my road get rocky
Sorg nicht dafür, dass mein Weg steinig wird
But if it does, don't stop me
Aber wenn doch, halte mich nicht auf
Remind me of the one in whom
Erinnere mich an den Einen, an den
I can believe
Ich glauben kann
I've been hanging on the bell all day
Ich hänge schon den ganzen Tag an der Glocke
With the things you wish to tell
Mit den Dingen, die Du erzählen möchtest
To the people wandering about their day
Den Leuten, die ihrem Tag nachgehen
There is chaos in the street, I hear people yell
Es herrscht Chaos auf der Straße, ich höre Leute schreien
They are all disturbed not doing too well
Sie sind alle verstört, es geht ihnen nicht gut
But I have got a word from you, that will make their day
Aber ich habe ein Wort von Dir, das ihren Tag retten wird
Don't make me cry a fountain
Bring mich nicht dazu, einen Brunnen zu weinen
Don't make me climb a mountain
Bring mich nicht dazu, einen Berg zu besteigen
But either way I will
Aber so oder so werde ich
Listen to you
Dir zuhören
Don't make my road get rocky
Sorg nicht dafür, dass mein Weg steinig wird
But if it does, don't stop me
Aber wenn doch, halte mich nicht auf
Remind me of the one in whom
Erinnere mich an den Einen, an den
I can believe
Ich glauben kann
You were the only friend that ran
Du warst der einzige Freund, der zu mir rannte
To me when I was troubled
Als ich in Schwierigkeiten war
In my soul all day and night
In meiner Seele, Tag und Nacht
I had worries galore
Hatte ich Sorgen in Hülle und Fülle
You lifted me up to me feet
Du hast mich auf die Beine gestellt
You said my friend your life is sweet
Du sagtest, meine Freundin, dein Leben ist süß
If you remember love
Wenn du dich an die Liebe erinnerst
And remember me
Und dich an mich erinnerst
Don't make me cry a fountain
Bring mich nicht dazu, einen Brunnen zu weinen
Don't make me climb a mountain
Bring mich nicht dazu, einen Berg zu besteigen
But either way I will
Aber so oder so werde ich
Listen to you
Dir zuhören
Don't make my road get rocky
Sorg nicht dafür, dass mein Weg steinig wird
But if it does, don't stop me
Aber wenn doch, halte mich nicht auf
Remind me of the one in whom
Erinnere mich an den Einen, an den
I can believe
Ich glauben kann
Don't make me cry a fountain
Bring mich nicht dazu, einen Brunnen zu weinen
Don't make me climb a mountain
Bring mich nicht dazu, einen Berg zu besteigen
But either way I will
Aber so oder so werde ich
Listen to you
Dir zuhören
Don't make my road get rocky
Sorg nicht dafür, dass mein Weg steinig wird
But if it does, don't stop me
Aber wenn doch, halte mich nicht auf
Remind me of the one in whom
Erinnere mich an den Einen, an den
I can believe
Ich glauben kann
In whom I believe
An den ich glaube





Writer(s): Christian Cowlin, Sumati Bhardwaj


Attention! Feel free to leave feedback.