Soom T - Like a Dog - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Soom T - Like a Dog




Like a Dog
Wie ein Hund
I'm walking in the city and the city so rough
Ich gehe durch die Stadt und die Stadt ist so rau
I prefer to be out walking in the meadows
Ich würde lieber draußen auf den Wiesen spazieren gehen
People are asleep and they're lost in the street
Die Leute schlafen und sind auf der Straße verloren
Walking headless so I tell them put your head on
Sie laufen kopflos herum, also sage ich ihnen, sie sollen ihren Kopf aufsetzen
Though life is tuff tuff tuff and getting more worse
Obwohl das Leben hart, hart, hart ist und immer schlimmer wird
Another day for my groove to get on
Ein weiterer Tag, an dem mein Groove weitergeht
I work like a dog for the little in my purse
Ich arbeite wie ein Hund für das Wenige in meiner Börse
While dreaming about Zion where am heading
Während ich von Zion träume, wohin ich unterwegs bin
Everybody running the course, lock ya doors
Jeder rennt den Kurs, schließt eure Türen ab
Running in the rat race upon all fours
Rennt im Hamsterrad auf allen Vieren
Four paws without pause, in the war, to the jaws
Vier Pfoten ohne Pause, im Krieg, bis zu den Kiefern
Like a rat or a lion that roars
Wie eine Ratte oder ein Löwe, der brüllt
When it rains it pours and washes me out
Wenn es regnet, gießt es und wäscht mich aus
Like a rag on a line left blowing about
Wie ein Lappen an einer Leine, der im Wind weht
In the wind when I hear the freedom man shout
Im Wind, wenn ich den Freiheitsmann schreien höre
Come follow Jah, come follow me and get out
Komm, folge Jah, komm, folge mir und komm raus
I'm walking in the city and the city so rough
Ich gehe durch die Stadt und die Stadt ist so rau
I prefer to be out walking in the meadows
Ich würde lieber draußen auf den Wiesen spazieren gehen
People are asleep and they're lost in the street
Die Leute schlafen und sind auf der Straße verloren
Walking headless so I tell them put your head on
Sie laufen kopflos herum, also sage ich ihnen, sie sollen ihren Kopf aufsetzen
Though life is tuff tuff tuff and getting more worse
Obwohl das Leben hart, hart, hart ist und immer schlimmer wird
Another day for my groove to get on
Ein weiterer Tag, an dem mein Groove weitergeht
I work like a dog for the little in my purse
Ich arbeite wie ein Hund für das Wenige in meiner Börse
While dreaming about Zion where am heading
Während ich von Zion träume, wohin ich unterwegs bin
Don't avoid the words of the prophet who says
Weiche den Worten des Propheten nicht aus, der sagt
We are in the end time end of days
Wir sind in der Endzeit am Ende der Tage
Everything has become corrupt like fruit
Alles ist verdorben wie Obst
Left rotting in the heat on a sunshine day
Das in der Hitze eines Sonnentages verrottet
Better run den die Better run den dun die
Besser rennen als sterben Besser rennen als untergehen
I call upon the one above the Lord on high
Ich rufe den Einen über mir an, den Herrn in der Höhe
The one in whom i trust and the only thing I desire
Der Eine, dem ich vertraue und das Einzige, was ich begehre
You lead me through the fire take me higher
Du führst mich durch das Feuer, bring mich höher
I'm walking in the city and the city so rough
Ich gehe durch die Stadt und die Stadt ist so rau
I prefer to be out walking in the meadows
Ich würde lieber draußen auf den Wiesen spazieren gehen
People are asleep and they're lost in the street
Die Leute schlafen und sind auf der Straße verloren
Walking headless so I tell them put your head on
Sie laufen kopflos herum, also sage ich ihnen, sie sollen ihren Kopf aufsetzen
Though life is tuff tuff tuff and getting more worse
Obwohl das Leben hart, hart, hart ist und immer schlimmer wird
Another day for my groove to get on
Ein weiterer Tag, an dem mein Groove weitergeht
I work like a dog for the little in my purse
Ich arbeite wie ein Hund für das Wenige in meiner Börse
While dreaming about Zion where am heading
Während ich von Zion träume, wohin ich unterwegs bin
Yes my Lord you are sweet like chocolate
Ja, mein Herr, du bist süß wie Schokolade
Showing me the way to the road so i walk it
Du zeigst mir den Weg zur Straße, damit ich ihn gehe
And I talk it, righteous words like a rocket
Und ich spreche ihn, gerechte Worte wie eine Rakete
Up into the heavens yeah i saw it in a dream
Hinauf in den Himmel, ja, ich sah es in einem Traum
Shine in the darkness like a light beam
Leuchte in der Dunkelheit wie ein Lichtstrahl
I found the good book, was like the cat with the cream
Ich fand das gute Buch, es war wie die Katze mit der Sahne
Holding to the wisdom that ya gave me
Ich halte mich an die Weisheit, die du mir gegeben hast
Like ully ully ucks and free
Wie ully ully ucks und frei
I'm walking in the city and the city so rough
Ich gehe durch die Stadt und die Stadt ist so rau
I prefer to be out walking in the meadows
Ich würde lieber draußen auf den Wiesen spazieren gehen
People are asleep
Die Leute schlafen
Though life is tuff and getting worse
Obwohl das Leben hart ist und schlimmer wird
I know where am heading
Ich weiß, wohin ich gehe
Into Zion
Nach Zion
I'm walking in the city and the city so rough
Ich gehe durch die Stadt und die Stadt ist so rau
I prefer to be out walking in the meadows
Ich würde lieber draußen auf den Wiesen spazieren gehen
People are asleep and they're lost in the street
Die Leute schlafen und sind auf der Straße verloren
Walking headless so I tell them put your head on
Sie laufen kopflos herum, also sage ich ihnen, sie sollen ihren Kopf aufsetzen
Though life is tuff tuff tuff and getting more worse
Obwohl das Leben hart, hart, hart ist und immer schlimmer wird
Another day for my groove to get on
Ein weiterer Tag, an dem mein Groove weitergeht
I work like a dog for the little in my purse
Ich arbeite wie ein Hund für das Wenige in meiner Börse
While dreaming about Zion where am heading
Während ich von Zion träume, wohin ich unterwegs bin
I'm walking in the city and the city so rough
Ich gehe durch die Stadt und die Stadt ist so rau
I prefer to be out walking in the meadows
Ich würde lieber draußen auf den Wiesen spazieren gehen
People are asleep and they're lost in the street
Die Leute schlafen und sind auf der Straße verloren
Walking headless so I tell them put your head on
Sie laufen kopflos herum, also sage ich ihnen, sie sollen ihren Kopf aufsetzen
Though life is tuff tuff tuff and getting more worse
Obwohl das Leben hart, hart, hart ist und immer schlimmer wird
Another day for my groove to get on
Ein weiterer Tag, an dem mein Groove weitergeht
I work like a dog for the little in my purse
Ich arbeite wie ein Hund für das Wenige in meiner Börse
While dreaming about Zion where am heading
Während ich von Zion träume, wohin ich unterwegs bin





Writer(s): Manuel Malhoeuvre, Sumati Bhardwaj


Attention! Feel free to leave feedback.