Soom T feat. Tom Fire - Path of the Wanderer - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Soom T feat. Tom Fire - Path of the Wanderer




Path of the Wanderer
Pfad des Wanderers
On a highway in the desert, I spied the road ahead
Auf einer Autobahn in der Wüste, erspähte ich die Straße vor mir
Carrying a knapsack with a napkin on my head
Mit einem Rucksack und einem Tuch auf meinem Kopf
Nothing much to guide me, but a single book I'd read
Nichts, was mich führte, außer einem einzigen Buch, das ich gelesen hatte
The heat beat down like a raging wolf, almost left me for dead
Die Hitze schlug nieder wie ein wütender Wolf, ließ mich fast sterbend zurück
He's the Lord of the ages
Er ist der Herr der Zeitalter
He's the God of the road
Er ist der Gott der Straße
He's the path of the wanderer
Er ist der Pfad des Wanderers
In the city of gold
In der Stadt aus Gold
An endless river hope of your heart and ya soul
Ein endloser Fluss der Hoffnung für dein Herz und deine Seele
A well you can drink of a true friend to hold
Ein Brunnen, von dem du trinken kannst, ein wahrer Freund zum Festhalten
I wondered when the road would end as one foot led the next
Ich fragte mich, wann die Straße enden würde, als ein Fuß den nächsten führte
But there seemed no end in sight as my heart bled in my chest
Aber es schien kein Ende in Sicht, als mein Herz in meiner Brust blutete
I fell down worn head in the sand said Lord I'm all but spent
Ich fiel nieder, müden Kopf im Sand, sagte: Herr, ich bin fast am Ende
Have mercy I don't want my life to be over yet
Habe Gnade, ich will nicht, dass mein Leben schon vorbei ist
I'm drowning in a sorrowed land
Ich ertrinke in einem Land der Trauer
I have no one else
Ich habe niemanden sonst
I see the sun on the horizon
Ich sehe die Sonne am Horizont
You are all I've left
Du bist alles, was mir geblieben ist
He's the Lord of the ages
Er ist der Herr der Zeitalter
He's the God of the road
Er ist der Gott der Straße
He's the path of the wanderer
Er ist der Pfad des Wanderers
In the city of gold
In der Stadt aus Gold
An endless river hope of your heart and ya soul
Ein endloser Fluss der Hoffnung für dein Herz und deine Seele
A well you can drink of a true friend to hold
Ein Brunnen, von dem du trinken kannst, ein wahrer Freund zum Festhalten
I heard a voice in the wilderness
Ich hörte eine Stimme in der Wildnis
Leave that old world far behind, follow me beyond the fence
Lass diese alte Welt weit hinter dir, folge mir über den Zaun hinaus
Pick up your cross and don't look back, and deny yourself
Nimm dein Kreuz auf und schau nicht zurück, und verleugne dich selbst
Pay heed to the book you read, the words come from myself
Achte auf das Buch, das du gelesen hast, die Worte kommen von mir selbst
I'm the Lord of the ages
Ich bin der Herr der Zeitalter
I'm the God of the road
Ich bin der Gott der Straße
I'm the path of the wanderer
Ich bin der Pfad des Wanderers
In the city of gold
In der Stadt aus Gold
An endless river hope of your heart and ya soul
Ein endloser Fluss der Hoffnung für dein Herz und deine Seele
A well you can drink of a true friend to hold
Ein Brunnen, von dem du trinken kannst, ein wahrer Freund zum Festhalten
I'm the Lord of the ages
Ich bin der Herr der Zeitalter
I'm the God of the road
Ich bin der Gott der Straße





Writer(s): Sumati Bhardwaj, Camille Thierry Guy Ballon


Attention! Feel free to leave feedback.