Lyrics and translation Soom T - Gimme Gimme
Gimme Gimme
Дай мне, дай мне
I've
seen
you
take
hard
times
though
you
didnt
deserve
it
Я
видела,
как
ты
проходишь
через
трудные
времена,
хотя
ты
этого
не
заслужил,
Served
the
people
well
then
awakened
the
serpent
Хорошо
служил
людям,
а
затем
разбудил
змею,
That
awaited
until
you
were
freed
from
the
twisted
Которая
ждала,
пока
ты
не
освободишься
от
извращенных,
Who
were
lame
uninterested
in
the
secret
you
discovered
Которые
были
жалкими,
не
заинтересованными
в
секрете,
который
ты
раскрыл,
Forgave
them
for
their
sorry
ways,
pitied
then
you
left
them
Ты
простил
их
за
их
жалкие
пути,
пожалел,
а
затем
покинул
их,
For
the
truth
within
you
resting
something
better
beckoned
Ибо
истина
внутри
тебя,
покоящаяся,
звала
к
чему-то
лучшему,
You
to
stop
learn
lessons
about
everything
you're
left
with
Тебя,
чтобы
остановиться,
извлечь
уроки
из
всего,
что
у
тебя
осталось,
led
to
open
doors
to
the
truth
you
came
to
earth
with
Это
привело
к
открытию
дверей
к
той
самой
истине,
с
которой
ты
пришёл
на
Землю.
Gimme
all
you
oh
won't
you
what
cannot
rot
Отдай
мне
всё,
о,
разве
ты
не
хочешь
то,
что
не
может
сгнить?
Wont
you
Gimme
one
shot
oh
wont
you
spare
a
little
thought
Разве
ты
не
дашь
мне
один
шанс,
о,
разве
ты
не
потратишь
немного
мысли?
Gimme
all
you
got
gimme
gimme
gimme
Дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
Wont
you
gimme
all
you
got,
gimme
gimme
gimme
Разве
ты
не
дашь
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне.
Entrust
in
felons
means
to
rule
to
lower
our
own
faith
Довериться
преступникам
— значит
позволить
управлять
собой,
чтобы
понизить
нашу
собственную
веру
In
the
over
riding
principle
to
govern
enter
these
plains
В
главный
принцип
— управлять,
войти
в
эти
долины.
Bad
things
in
muddy
waters,
spread
disease
to
make
crooked
and
bent
Плохие
вещи
в
мутной
воде
распространяют
болезни,
чтобы
сделать
всех
лживыми
и
испорченными,
While
some
live
in
castles
with
servants
while
others
cant
pay
rent
В
то
время
как
одни
живут
в
замках
со
слугами,
другие
не
могут
заплатить
за
аренду.
Children
can't
get
books
to
read,
their
parents
flight
to
clothe
and
feed
Дети
не
могут
получить
книги
для
чтения,
их
родители
борются
за
то,
чтобы
одеть
и
прокормить
их,
The
rich
want
tax
breaks,
pointless
greed
takes
over
wills
of
many
peeps
Богатые
хотят
налоговых
льгот,
бессмысленная
жадность
овладевает
волей
многих
людей,
When
tempted
by
the
glitter
of
the
means
to
fritter
away
leaves
Когда
их
соблазняет
блеск
средств,
чтобы
растратить
листья,
That
could
help
them
save
another
life
by
providing
for
their
needs
Которые
могли
бы
помочь
им
спасти
другую
жизнь,
обеспечив
их
потребности.
Gimme
all
you
oh
won't
you
what
cannot
rot
Отдай
мне
всё,
о,
разве
ты
не
хочешь
то,
что
не
может
сгнить?
Wont
you
Gimme
one
shot
oh
wont
you
spare
a
little
thought
Разве
ты
не
дашь
мне
один
шанс,
о,
разве
ты
не
потратишь
немного
мысли?
Gimme
all
you
got
gimme
gimme
gimme
Дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
Wont
you
gimme
all
you
got,
gimme
gimme
gimme
Разве
ты
не
дашь
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне.
Dai
dai
minoo
– (Give
me
it)
Дай
дай
мину
– (Дай
мне
это)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCOIS XAVIER BOSSARD, BHARDWAJ SUMATI, CAMILLE BALLON
Attention! Feel free to leave feedback.