Sopa De Cabra feat. Suu, Judit Neddermann, Joan Dausà, Santi Balmes, Alguer Miquel & Beth - Si Et Quedes Amb Mi 30 Anys - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopa De Cabra feat. Suu, Judit Neddermann, Joan Dausà, Santi Balmes, Alguer Miquel & Beth - Si Et Quedes Amb Mi 30 Anys




Més lluny de les muntanyes
Дальше от гор.
Jo vull trobar un racó
Я хочу найти место для ...
Per viure sense pressa
Жить без спешки.
I ser l′ombra del teu cos
И я буду тенью твоего тела,
Si et quedes, aaahhh, si et quedes amb mi
Если ты останешься, а-а-а, если ты останешься со мной.
No et puc donar riquesa
Я не могу дать тебе богатство.
No puc donar-t'ho tot
Я не могу дать тебе все.
Puc ser el teu llarg viatge
Я могу быть твоим долгим путешествием.
Puc ser la llum del sol
Я могу быть светом солнца.
Si et quedes, aaaahhhh, si et quedes amb mi
Если ты останешься, а-а-а-а, если ты останешься со мной ...
Quan estiguis cansada
Когда устанешь.
Jo et dinaré repós
Дайнар, я отдохну.
Quan res no vulguis veure
Когда нет ничего, что ты не хотел бы видеть.
T′ompliré els ulls de flors
Ты наполняешь глаза цветами.
De dia quan despertis
В тот день, когда ты проснешься,
Vull estar al teu cantó
я хочу быть в твоем углу.
Vull tenir les mans buides
Я хочу иметь пустые руки.
Per prendre el teu amor
Чтобы забрать твою любовь.
Quan se't tanquin les portes
Когда ты закрываешь двери ...
Jo t'obriré el balcó
Я обрирэ балкон
Quan creguis que estàs sola
Когда ты чувствуешь, что ты одинок.
Podràs cridar el meu nom
Ты можешь позвать меня по имени.
Si et quedes, aaahhh, si et quedes amb mi
Если ты останешься, а-а-а, если ты останешься со мной ...
No vull guanyar cap guerra
Я не хочу выиграть войну.
No vull ser el teu heroi
Я не хочу быть твоим героем.
No vull fer cap promesa
Я не хочу давать никаких обещаний.
No vull entendre el món
Я не хочу понимать мир.
Despinta les banderes
Флаги деспинты
I fes-ne un gran llençol
И сделать один большой лист.
Per sobre les fronteres
Над границами.
Podràs sentir-me a prop
Ты чувствуешь, что я рядом.
Més lluny de les muntanyes
Дальше от гор.
Hi haurà d′haver algun lloc
Должно же быть какое то место
Per viure sense pressa
Жить без спешки.
I ser l′ombra del teu cos
И буду тенью твоего тела,
Si et quedes, aaahh, si et quedes, ahhh amb mi
Если ты останешься, а-а-а, если ты останешься, а-а-а со мной.
Si et quedes amb mi, si et quedes amb mi, si et quedes amb mi
Если ты останешься со мной, если ты останешься со мной, если ты останешься со мной ...






Attention! Feel free to leave feedback.