Lyrics and translation Sopa De Cabra - 2°° (Dóna'm R'n'R)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2°° (Dóna'm R'n'R)
2°° (Дай мне рок-н-ролл)
Dolça
sirena
ingràvida,
t′aixeques,
Сладкая
невесомая
сирена,
ты
поднимаешься,
Quan
la
cosa
cau,
vens
i
m'engresques,
Когда
всё
рушится,
ты
приходишь
и
ободряешь
меня,
Com
un
àngel
blau,
deliri
d′herba.
Как
синий
ангел,
травяной
бред.
Tu
m'encens
la
sang,
melic
poètic.
Ты
зажигаешь
мою
кровь,
поэтический
пупок.
No
et
deixaré
marxar,
no
et
lligaré
tampoc.
Я
не
отпущу
тебя,
но
и
не
свяжу.
Ets
el
meu
so,
ets
el
vent
canviant,
ets
l'alliveració.
Ты
мой
звук,
ты
меняющийся
ветер,
ты
освобождение.
Rius
i
t′arrambles
a
un
blues
que
m′il·lumina.
Реки
и
ты
устремляешься
к
блюзу,
который
освещает
меня.
Entre
l'espant
i
l′ensurt,
ràpid
oblides.
Между
испугом
и
страхом,
быстро
забываешь.
Em
tens
robat
el
cor,
exòtica.
Ты
украла
моё
сердце,
экзотическая.
Secret
Perdut,
perla
lasciva.
Потерянный
секрет,
распутная
жемчужина.
M'estàs
portant
al
punt
de
no
saber
qui
soc.
Ты
доводишь
меня
до
того,
что
я
не
знаю,
кто
я.
Al
teu
cantó
ja
no
soc
un,
tot
comença
quan
som
dos.
В
твоём
уголке
я
больше
не
один,
всё
начинается,
когда
нас
двое.
Oooo!
amb
la
força
del
teu
cor.
Ооо!
С
силой
твоего
сердца.
Oooo!
no
et
caldrà
mai
més
la
sort.
Ооо!
Тебе
больше
никогда
не
понадобится
удача.
Oooo!
amb
la
màgia
dins
del
cor.
Ооо!
С
магией
в
сердце.
Oooo!
si
tu
vos
ho
tindràs
tot.
Ооо!
Если
ты
захочешь,
у
тебя
будет
всё.
Res
dura
sempre,
tot
passa
en
aquesta
vida.
Ничто
не
вечно,
всё
проходит
в
этой
жизни.
El
temps
t′esborra
el
rastre,
t'aniquila.
Время
стирает
твой
след,
уничтожает
тебя.
Però
si
algú
et
segueix
a
casa.
Но
если
кто-то
следует
за
тобой
домой.
El
teu
desig
esclata,
no
té
mida.
Твоё
желание
взрывается,
не
имеет
границ.
Tu
saps
donar-me
allò
que
em
pot
equilibrar.
Ты
знаешь,
как
дать
мне
то,
что
может
уравновесить
меня.
Ets
la
passió,
el
coneixement,
ets
la
revolució
i
la
pau.
Ты
страсть,
знание,
ты
революция
и
мир.
Oooo!
amb
la
força
del
teu
cor.
Ооо!
С
силой
твоего
сердца.
Oooo!
no
et
caldrà
mai
més
la
sort.
Ооо!
Тебе
больше
никогда
не
понадобится
удача.
Oooo!
amb
la
màgia
dins
del
cor.
Ооо!
С
магией
в
сердце.
Oooo!
si
tu
vols
ho
tindràs
tot,
fot-li
foc.
Ооо!
Если
ты
хочешь,
у
тебя
будет
всё,
подожги
его.
Oooo!
amb
la
força
del
teu
cor.
Ооо!
С
силой
твоего
сердца.
Oooo!
no
et
caldrà
mai
més
la
sort.
Ооо!
Тебе
больше
никогда
не
понадобится
удача.
Oooo!
amb
la
màgia
dins
del
cor.
Ооо!
С
магией
в
сердце.
Oooo!
si
tu
vlos
ho
tindràs
tot,
podràs
capgirar
el
món.
Ооо!
Если
ты
хочешь,
у
тебя
будет
всё,
ты
сможешь
перевернуть
мир.
Dóna′m
rock'n'roll,
no
em
vull
perdre.
Дай
мне
рок-н-ролл,
я
не
хочу
потеряться.
Dóna′m
rock′n'roll,
no
és
cap
dilema.
Дай
мне
рок-н-ролл,
это
не
дилемма.
Dóna′m
rock'n′roll,
tu
saps
com
fer-ne.
Дай
мне
рок-н-ролл,
ты
знаешь,
как
это
сделать.
Dóna'm
rock′n'roll,
llunys
dels
problemes.
Дай
мне
рок-н-ролл,
вдали
от
проблем.
Dóna'm
rock′n′roll,
és
la
barreja.
Дай
мне
рок-н-ролл,
это
смесь.
Dóna'm
rock′n'roll,
tothom
l′enveja.
Дай
мне
рок-н-ролл,
все
ему
завидуют.
Junts
serem
lliures
nena,
nena,
nena,
nena,
Вместе
мы
будем
свободны,
детка,
детка,
детка,
детка,
No
ens
quedarem
enrera,
nena,
nena,
nena...
Мы
не
останемся
позади,
детка,
детка,
детка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francesc lisicic, gerard quintana
Attention! Feel free to leave feedback.