Lyrics and translation Sopa De Cabra - El Boig de la Ciutat - En Directe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Boig de la Ciutat - En Directe
Городской сумасшедший - Вживую
Acabava
d′arribar
Я
только
что
приехал,
Només
volia
tranquilitat
Хотел
лишь
спокойствия,
Després
de
nits
humides
a
la
carretera
После
влажных
ночей
на
дороге.
Ell
se'm
va
posar
a
davant
Он
встал
передо
мной,
No
em
vaig
saber
controlar
Я
не
смог
себя
контролировать,
Va
caure
al
mig
d′una
bassa
de
sang
Он
упал
в
лужу
крови,
I
em
va
dir:
И
сказал
мне:
Jo
era
el
boig
de
la
ciutat,
tu
m'has
matat
Я
был
городским
сумасшедшим,
ты
меня
убил,
M'hauràs
de
substituïr
d′ara
endavant
Тебе
придется
заменить
меня
отныне.
Van
acceptar
la
condemna,
per
majoria
absoluta
Они
приняли
приговор,
абсолютным
большинством,
Ni
tan
sols
vaig
poder-me
defensar
Я
даже
не
смог
защищаться.
Vagaràs
fins
l′últim
dia
Ты
будешь
бродить
до
последнего
дня,
També
de
nit
per
tota
la
vila
Также
ночью
по
всему
городу,
Tu
ets
l'elegit
per
tots,
em
van
dir
Ты
избран
всеми,
сказали
мне.
Tu
ets
el
boig
de
la
ciutat,
tu
l′has
matat
Ты
городской
сумасшедший,
ты
его
убил,
L'hauràs
de
substituïr
d′ara
endavant
Тебе
придется
заменить
его
отныне.
Tu
ets
el
boig
de
la
ciutat,
tu
l'has
matat
Ты
городской
сумасшедший,
ты
его
убил,
L′hauràs
de
substituïr
d'ara
endavant
Тебе
придется
заменить
его
отныне.
Vaig
passant
dies
i
dies
aguantant
humiliacions
Я
провожу
дни
за
днями,
терпя
унижения,
L'odi
no
té
força
quan
s′està
sol
Ненависть
не
имеет
силы,
когда
ты
один.
Caure
a
dins
d′aquest
forat,
del
que
no
puc
escapar
Упасть
в
эту
яму,
из
которой
я
не
могу
выбраться,
Em
fa
cantar
per
soportar
el
dolor
Заставляет
меня
петь,
чтобы
вынести
боль.
Sóc
el
boig
de
la
ciutat,
jo
el
vaig
matar
Я
городской
сумасшедший,
я
его
убил,
L'hauré
de
substituïr
d′ara
endavant
Мне
придется
заменить
его
отныне.
Sóc
el
boig
de
la
ciutat,
jo
el
vaig
matar
Я
городской
сумасшедший,
я
его
убил,
L'hauré
de
substituïr
fins
que
algú
acabi
amb
mi
Мне
придется
заменять
его,
пока
кто-нибудь
не
покончит
со
мной.
Fins
que
algú
acabi
amb
mi
Пока
кто-нибудь
не
покончит
со
мной,
Fins
que
algú,
algú,
algú
acabi
amb
mi...
Пока
кто-то,
кто-то,
кто-то
не
покончит
со
мной...
Fins
que
algú
acabi
amb
mi
Пока
кто-нибудь
не
покончит
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.