Sopa De Cabra - L'Auca del Temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopa De Cabra - L'Auca del Temps




L'Auca del Temps
Ход времени
La mare ens deia sigueu bons
Мама говорила нам: будьте хорошими,
Val més ser ovella que esmolar les dents del llop
Лучше быть овцой, чем точить зубы на волка.
Al món no heu de fer cap soroll
В мире не стоит поднимать шум,
La vida és curta i ningú paga el teu dolor
Жизнь коротка, и никто не заплатит за твою боль.
El pare ens deia no us feu grans
Отец говорил нам: не взрослейте,
Feu tantes voltes fins que el cel es torni blau
Кружитесь, пока небо не станет синим.
No estareu mai segurs enlloc
Вы нигде не будете в безопасности,
Si guanyeu la partida podreu veure sortir el sol
Если выиграете партию, то сможете увидеть восход солнца.
Mira el temps com dansa
Смотри, как танцует время,
Va canviant totes les coses de lloc
Меняет все вещи местами.
Gira i mai no es cansa
Крутится и никогда не устает,
Sap que res tornarà a ser com abans
Знает, что ничто не будет как прежде.
Que les pedres ja no seran diamants
Что камни больше не будут бриллиантами.
Perseguint una estrella em deies
Преследуя звезду, ты говорила мне,
Però no s′estava quieta
Но она не стояла на месте.
No ens queda ja res a les mans
У нас ничего не осталось в руках.
El vent ens deia sigueu forts
Ветер говорил нам: будьте сильными,
Per arribar haureu de posar-hi tots el coll
Чтобы добраться, нужно всем выложиться на полную.
Quan el fred cridava més fort
Когда холод кричал сильнее всего,
Fèiem camí mentre ens robaven les raons
Мы шли вперед, пока у нас крали наши доводы.
Mira el temps com dansa
Смотри, как танцует время,
Va canviant totes les cares i els noms
Меняет все лица и имена.
Gira i mai no es cansa
Крутится и никогда не устает,
Dius que tot tornarà a se com abans
Ты говоришь, что все будет как прежде,
Però la roda ja trepitja un altre asfalt
Но колесо уже катится по другому асфальту.
Perseguint una idea em deies
Преследуя идею, ты говорила мне,
Però no s'estava quieta
Но она не стояла на месте.
No ens queda ja res a les mans
У нас ничего не осталось в руках.
L′amor ens deia no esteu sols
Любовь говорила нам: вы не одни,
Caminant junts no heu de tenir mai por a la por
Идя вместе, вам никогда не нужно бояться страха.
Podeu encendre tots els cors
Вы можете зажечь все сердца,
Fer tanta llum que es quedi cega la foscor
Создать столько света, чтобы ослепить тьму.
Mira el temps com dansa
Смотри, как танцует время,
Va canviant totes les peces del joc
Меняет все фигуры в игре.
Gira i mai no es cansa
Крутится и никогда не устает,
Sap que res tornarà a ser com abans
Знает, что ничто не будет как прежде.
Que les pedres mai més seran diamants
Что камни больше никогда не будут бриллиантами.
Perseguint una estrella em deies
Преследуя звезду, ты говорила мне,
Però no s'estava quieta
Но она не стояла на месте.
No ens queda ja res a les mans
У нас ничего не осталось в руках.
Creus que tot tornarà ser com abans
Ты думаешь, что все будет как прежде,
Però la roda ja trepitja una altre asfalt
Но колесо уже катится по другому асфальту.
Perseguint una idea em deies
Преследуя идею, ты говорила мне,
Però no s'estava quieta
Но она не стояла на месте.
No ens queda ja res a les mans
У нас ничего не осталось в руках.





Writer(s): Gerard Quintana, Josep Thio


Attention! Feel free to leave feedback.