Sopa De Cabra - L'Empordà (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopa De Cabra - L'Empordà (Live)




Nascut entre Blanes i Cadaqués
Родился между Бланес Кадакес
Molt tocat per la tramuntana
Очень тронутый ветром
D′una sola cosa pots estar segur
В одном ты можешь быть уверен.
Quan més vell més tocat de l'ala.
Когда становился старше, больше касался крыла.
Sempre deia que a la matinada es mataria
Он всегда говорил, что утром это убьет.
Però cap al migdia anava ben torrat.
Но около полудня был хорошо поджарен.
Somriu i diu que no pressa
Он улыбается и говорит, что никуда не спешит.
Ningú m′espera allà dalt
Никто не ждет меня там наверху.
I anar a l'infern no m'interessa
И катись к черту меня это не интересует
És molt més bonic l′Empordà.
Этот край гораздо красивее.
I varen passar ampolles i anys
И потратил бутылки и годы.
I en Sisset encara aguantava
А в Сиссете все еще держится.
Dormint la mona a la vora del Ter
Спящая обезьяна на берегу реки Тер
Però ell mai no s′hi tirava
Но он бы никогда не порвал.
Sempre deia que a la matinada es mataria
Он всегда говорил, что утром это убьет.
Però cap al migdia anava ben torrat
Но ближе к полудню все шло хорошо.
Somriu i diu que no pressa
Он улыбается и говорит, что никуда не спешит.
Ningú m'espera allà dalt
Никто не ждет меня там наверху.
I anar a l′infern no m'interessa
И катись к черту меня это не интересует
És molt més bonic l′Empordà.
Этот край гораздо красивее.
Sempre deia que a la matinada es mataria
Он всегда говорил, что утром это убьет.
Però cap al migdia anava ben torrat
Но ближе к полудню все шло хорошо.
Somriu i diu que no pressa
Он улыбается и говорит, что никуда не спешит.
Ningú m'espera allà dalt
Никто не ждет меня там наверху.
I anar a l′infern no m'interessa
И катись к черту меня это не интересует
És molt més bonic l'Empordà.
Этот край гораздо красивее.
I quan veig la llum de l′alba
И когда я вижу свет зари ...
Sento les ganes de marxar
Я чувствую желание уйти.
Potser que avui no em suïcidi
Может быть, сегодня я не совершу самоубийство.
Potser ho deixi fins demà, fins demà, fins demà.
Может быть, ты уйдешь до завтра, до завтра, до завтра.





Writer(s): Rufi Pages Jaume, Thio Fernandez De Henestrosa Josep Maria


Attention! Feel free to leave feedback.