Lyrics and translation Sopa De Cabra - Mala Sang - En Directe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala Sang - En Directe
Дурная кровь - Вживую
La
nit
m′emvolta
Ночь
окружает
меня
Les
llums
se'm
tornen
fosques
Огни
меркнут
для
меня
T′escric
a
les
parets
Пишу
тебе
на
стенах
M'allunyo
de
les
coses
Удаляюсь
от
всего
La
vida
és
fora,
la
lluna
és
fosca
i
nova
Жизнь
снаружи,
луна
темная
и
новая
Sota
els
meus
peus
fa
fred
Под
моими
ногами
холодно
No
hi
ha
flors,
només
ombres
Нет
цветов,
только
тени
Sé
que
te'n
vas,
que
no
estàs
sola
Знаю,
что
ты
уходишь,
что
ты
не
одна
Sé
que
no
et
queda
res
per
mi
Знаю,
что
у
тебя
ничего
не
осталось
ко
мне
M′és
ben
igual
si
no
em
perdones
Мне
все
равно,
если
ты
не
простишь
меня
Que
s′ha
acabat
el
joc
Игра
окончена
I
el
que
he
perdut
sóc
jo
И
я
тот,
кто
проиграл
No
és
tan
fàcil
Это
не
так
просто
Avui
tot
se'm
cargola
Сегодня
все
переворачивается
во
мне
No
vull
estar
vençut
Не
хочу
быть
побежденным
Cansat
ni
decebut
Усталым
и
разочарованным
La
meva
història
Моя
история
Em
sembla
la
d′un
altre
home
Кажется
мне
историей
другого
человека
Només
miralls
trencats
Только
разбитые
зеркала
Només
imatges
tortes
Только
искаженные
образы
La
nit
s'acaba
Ночь
заканчивается
I
al
pic
del
dia
em
sento
al
fons
d′un
pou,
И
на
рассвете
я
чувствую
себя
на
дне
колодца,
El
cor
desert
Сердце
пустынно
El
sol
em
cega
Солнце
слепит
меня
Però
tot
i
així
jo
em
veig
aquí
tot
sol,
tan
sol
Но
все
равно
я
вижу
себя
здесь
совсем
один,
так
одиноко
Que
va
buscant
el
vent
Которая
ищет
ветер
Se
m'han
tancat
totes
les
portes
Все
двери
для
меня
закрыты
I
ja
no
em
queda
res
per
dir
И
мне
больше
нечего
сказать
M′és
ben
igual
si
no
em
perdones
Мне
все
равно,
если
ты
не
простишь
меня
Sé
s'ha
acabat
el
joc
Знаю,
игра
окончена
I
que
el
que
he
perdut
sóc
jo
И
что
я
тот,
кто
проиграл
La
nit
s'acaba
Ночь
заканчивается
I
un
altre
dia
em
sento
al
fons
d′un
pou
И
в
очередной
день
я
чувствую
себя
на
дне
колодца
El
cor
desert
Сердце
пустынно
El
sol
em
cega
Солнце
слепит
меня
Però
tot
i
així
jo
em
veig
aquí
tot
sol,
tan
sol
Но
все
равно
я
вижу
себя
здесь
совсем
один,
так
одиноко
Com
un
un
ocell
Как
птица
Que
va
buscant
el
vent
Которая
ищет
ветер
S′acabarà
la
nit
algun
dia,
si
Ночь
когда-нибудь
закончится,
да
S'acabarà
la
nit
i
no
tindré
no,
no
mai
Ночь
закончится,
и
у
меня
не
будет,
нет,
никогда
Mala
sang,
mala
sang,
no
tindré
mala
sang
Злой
крови,
злой
крови,
у
меня
не
будет
злой
крови
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.