Lyrics and translation Sopa De Cabra - No tinc peles
No
tinc
peles,
no
tinc
feina
У
меня
нет
пеласа,
у
меня
нет
работы.
Ni
lloc
on
anar
a
dormir
Или
место,
где
ты
ложишься
спать.
No
tinc
peles,
no
tinc
feina
У
меня
нет
пеласа,
у
меня
нет
работы.
Ni
lloc
on
anar
a
dormir.
Или
место,
где
ты
ложишься
спать.
Espero
que
tu,
nena,
em
diguis
vine
a
viure
amb
mi.
Я
надеюсь,
что
ты,
девочка,
скажешь
мне,
приезжай
и
живи
со
мной.
A
casa
no
m'hi
volen,
diuen
que
no
foto
res
Дома
я
не
хочу
говорить,
что
они
ничего
не
представляют.
A
casa
no
m'hi
volen,
diuen
que
no
foto
res
Дома
я
не
хочу
говорить,
что
они
ничего
не
представляют.
Però
tu
ets
de
casa
bona,
nena,
et
sobren
els
calés.
Но
ты
из
дома,
милая,
ты
покинула
Калес.
Si
de
veritat
m'estimes,
m'hauràs
de
mantenir
Если
ты
действительно
любишь
меня,
мне
нужно
сохранить
...
Si
de
veritat
m'estimes,
m'hauràs
de
mantenir
Если
ты
действительно
любишь
меня,
мне
нужно
сохранить
...
Si
de
veritat
m'estimes,
nena
m'has
de
muntar
un
pis.
Если
ты
действительно
любишь
меня,
девочка,
у
меня
есть
для
тебя
квартира.
El
meu
amor
és
car,
nena,
i
tu
me'l
pots
pagar
Моя
любовь
дорога,
девочка,
и
ты
мне
за
нее
заплатишь.
El
meu
amor
és
car,
sí,
i
tu
me'l
pots
pagar
Моя
любовь
стоит
дорого,
да,
и
ты
можешь
заплатить
за
нее.
Amb
pasta
a
la
butxaca,
sí,
estic
enamorat.
С
пастой
в
кармане,
да,
я
влюблен.
No
tinc
peles,
no
tinc
feina
У
меня
нет
пеласа,
у
меня
нет
работы.
Ni
lloc
on
anar
a
dormir
Или
место,
где
ты
ложишься
спать.
No
tinc
peles,
no
tinc
feina
У
меня
нет
пеласа,
у
меня
нет
работы.
Ni
lloc
on
anar
a
dormir.
Или
место,
где
ты
ложишься
спать.
Espero
que
tu,
nena,
em
diguis
vine
a
viure
amb
mi.
Я
надеюсь,
что
ты,
девочка,
скажешь
мне,
приезжай
и
живи
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.