Lyrics and translation Sopa De Cabra - Només És Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Només És Amor
Только Любовь
Tu,
que
fas
veure
que
ets
feliç
Ты,
притворяющаяся
счастливой,
Que
no
trobes
el
camí
Что
не
можешь
найти
свой
путь,
Tu,
que
em
mires
de
reüll
Ты,
которая
смотришь
на
меня
украдкой,
Sí,
tu,
que
ara
estrenes
nou
estil
Да,
ты,
которая
сейчас
примеряешь
новый
стиль,
Però
mai
t′has
mirat
per
dins
Но
никогда
не
заглядывала
в
себя,
Tu,
que
jutges
a
tothom
Ты,
которая
судит
всех,
Ara
vull
parlar-te
Сейчас
я
хочу
поговорить
с
тобой,
Fins
que
em
miris
a
la
cara
Пока
ты
не
посмотришь
мне
в
глаза.
Saps
que
no
hem
de
demostrar
que
som
millors
Знаешь,
нам
не
нужно
доказывать,
что
мы
лучше.
Ara
vull
cantar-te
Сейчас
я
хочу
спеть
тебе,
Ja
per
ultima
vegada
В
последний
раз,
Com
si
fossis
tot
el
que
ara
em
queda
al
món
Как
будто
ты
всё,
что
у
меня
осталось
в
этом
мире.
Tu
i
jo
sols
Ты
и
я
одни,
Només
és
amor
Это
просто
любовь,
Amor
el
que
vols
Любовь
- то,
чего
ты
хочешь,
Quan
em
dius
que
tot
plegat
no
té
sentit
Когда
говоришь,
что
всё
это
не
имеет
смысла.
Només
és
amor
Это
просто
любовь,
Amor
el
que
et
donc
Любовь
- то,
что
я
тебе
дарю,
Quan
et
miro
com
t'allunyes
en
la
nit
Когда
смотрю,
как
ты
исчезаешь
в
ночи.
Tu,
que
t′emportes
la
il·lusió
Ты,
которая
забираешь
иллюзии,
Tu,
que
sempre
has
tingut
raó
Ты,
которая
всегда
была
права,
Ara
no
tens
res
a
dir
Теперь
тебе
нечего
сказать.
Sí,
tu,
que
ara
corres
al
teu
nord
Да,
ты,
которая
сейчас
бежишь
на
свой
север,
Tu,
que
avui
fas
el
cor
fort
Ты,
которая
сегодня
держишься
молодцом,
Tu,
que
no
vols
perdre
el
fil
Ты,
которая
не
хочет
потерять
нить.
Amor
el
que
vols
Любовь
- то,
чего
ты
хочешь,
Quan
em
dius
que
tot
plegat
no
té
sentit
Когда
говоришь,
что
всё
это
не
имеет
смысла.
Només
és
amor
Это
просто
любовь,
Amor
el
que
et
donc
Любовь
- то,
что
я
тебе
дарю,
Quan
et
miro
com
te'n
vas
i
es
fa
de
nit
Когда
смотрю,
как
ты
уходишь,
и
наступает
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.