Lyrics and translation Sopa De Cabra - Passant de llarg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passant de llarg
Проходя мимо
Corrent,
passant
de
llarg,
Бежишь,
проходя
мимо,
Mal
amagat
desig,
Плохо
скрытое
желание,
Temuda
realitat.
Страшная
реальность.
Sembles
fort,
Кажешься
сильным,
Però
ets
tou
per
dins
com
tots.
Но
ты
мягок
внутри,
как
и
все.
Vols
ser
dur
Хочешь
быть
жестким,
I
ja
dir
el
que
sents
no
pots.
И
уже
не
можешь
сказать,
что
чувствуешь.
Absurdes
obsessions,
Абсурдные
одержимости
Distreuen
el
teu
cos,
Отвлекают
твое
тело,
Sols
tu
i
la
temptació
Только
ты
и
искушение,
Ni
remeis
ni
raons.
Ни
лекарств,
ни
причин.
Dius
que
és
tot
mentida,
no
et
crec.
Ты
говоришь,
что
всё
ложь,
я
тебе
не
верю.
Dius
que
així
és
la
vida,
no
et
crec.
Ты
говоришь,
что
такова
жизнь,
я
тебе
не
верю.
Dius
que
tu
ja
ets
lliure,
no
et
crec.
Ты
говоришь,
что
ты
уже
свободен,
я
тебе
не
верю.
No
tot
el
que
llueix
és
or.
Не
всё
то
золото,
что
блестит.
Talla
els
fils
que
ara
t′enreden.
Разрежь
нити,
которые
тебя
опутывают.
Ben
endins,
saps
que
t'ofeguen.
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
они
тебя
душат.
Si
ara
vius,
lluita
i
rebel·la′t.
Если
ты
жив,
борись
и
восстань.
Ets
l'amic
que
ha
d'anar
sempre
amb
tu.
Ты
друг,
который
должен
всегда
быть
с
тобой.
Lligat
de
mans
i
peus,
Связанный
по
рукам
и
ногам,
Segueixes
vacil·lant.
Ты
продолжаешь
колебаться.
Què
pensaran
de
tu,
Что
подумают
о
тебе,
No
és
pas
tan
important.
Не
так
уж
и
важно.
Vius
per
allò
Ты
живешь
ради
того,
Que
sembla
però
no
és.
Что
кажется,
но
не
является
таковым.
Tu
sabràs
Ты
сам
узнаешь,
Si
en
tens
prou
o
vols
més.
Достаточно
ли
тебе
или
ты
хочешь
большего.
Sembles
fort,
Кажешься
сильным,
Però
ets
tou
per
dins
com
tots.
Но
ты
мягок
внутри,
как
и
все.
Vols
ser
dur
Хочешь
быть
жестким,
I
ja
dir
el
que
sents
no
pots.
И
уже
не
можешь
сказать,
что
чувствуешь.
La
vida
passa
al
teu
costat,
Жизнь
проходит
мимо
тебя,
Segueixes
actuant,
Ты
продолжаешь
играть,
Dius
que
no
pots
canviar.
Говоришь,
что
не
можешь
измениться.
Disfresses,
màscares,
Переодевания,
маски,
Per
continuar
aguantant.
Чтобы
продолжать
держаться.
Dius
que
és
tot
mentida,
no
et
crec.
Ты
говоришь,
что
всё
ложь,
я
тебе
не
верю.
Dius
que
això
és
la
vida,
no
et
crec.
Ты
говоришь,
что
это
жизнь,
я
тебе
не
верю.
Dius
que
tu
ja
ets
lliure,
no
et
crec.
Ты
говоришь,
что
ты
уже
свободен,
я
тебе
не
верю.
No
tot
el
que
llueix
és
bo.
Не
всё
то
хорошо,
что
блестит.
Talla
els
fils
que
ara
t′enreden.
Разрежь
нити,
которые
тебя
опутывают.
Ben
endins,
saps
que
t′ofeguen.
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
они
тебя
душат.
Si
ara
vius,
lluita
i
rebel·la't.
Если
ты
жив,
борись
и
восстань.
Ets
l′amic
que
encara
esperes.
Ты
друг,
которого
ты
всё
ещё
ждешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): josep thio, gerard quintana
Attention! Feel free to leave feedback.