Sopa De Cabra - Pell de Lluna - En Directe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopa De Cabra - Pell de Lluna - En Directe




Pell de Lluna - En Directe
Лунная кожа - Вживую
Ploren les paraules
Плачут слова,
Cauen els acords
Падают аккорды
Darrera del teu nom
За твоим именем.
Volen les imatges
Летят образы,
Tornen els records
Возвращаются воспоминания,
Portant la teva olor
Неся твой аромат.
Fum de l′herba
Дым травы
Entre les branques
Между ветвей,
Vas cremant la millor flor
Ты сжигаешь лучший цветок.
Pell de lluna
Лунная кожа,
Amb ulls de pluja
С глазами дождя,
Alè de mil colors
Дыхание тысячи цветов.
Vas dibuixant el món
Ты рисуешь мир.
Ploren les paraules
Плачут слова,
Cauen els records
Падают воспоминания,
Ben molls del teu record
Пропитанные тобой.
El camí no tornada
У пути нет возврата,
Cada dia és un tresor
Каждый день сокровище.
Sense roba i sense ràbia
Без одежды и без злости,
Vestits d'aigua i sol
Одетые в воду и солнце.
Cos contra cos confonc
Тело к телу сливается,
Quan el teu somriure em mira poc a poc
Когда твоя улыбка смотрит на меня, мало-помалу
El meu neguit s′acaba
Моя тревога исчезает,
Quan a sobre meu et mous a poc a poc
Когда надо мной ты двигаешься, мало-помалу.
Res ja no importància
Ничто уже не имеет значения.
Ploren les paraules
Плачут слова,
Cauen els records
Падают воспоминания,
Tornen les imatges
Возвращаются образы,
Cap al teu record
К твоему образу.
Cos contra cos confonc
Тело к телу сливается,
Quan el teu somriure em mira poc a poc
Когда твоя улыбка смотрит на меня, мало-помалу
El meu neguit s'acaba
Моя тревога исчезает,
Quan a sobre meu et mous a poc a poc
Когда надо мной ты двигаешься, мало-помалу.
Res ja no importància
Ничто уже не имеет значения.
Quan el teu somriure em mira poc a poc
Когда твоя улыбка смотрит на меня, мало-помалу
El meu neguit s'acaba
Моя тревога исчезает,
Quan a sobre meu et mous a poc a poc
Когда надо мной ты двигаешься, мало-помалу.
Res ja no importància
Ничто уже не имеет значения.
I després per no cansar-te
И потом, чтобы тебя не утомлять,
Sóc jo qui puja i baixa
Это я поднимаюсь и опускаюсь.
I després per no cansar-te
И потом, чтобы тебя не утомлять,
El meu neguit s′acaba
Моя тревога исчезает.






Attention! Feel free to leave feedback.