Lyrics and translation Sopa De Cabra - Polsims
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vine,
i
encendrem
la
llum
dels
dies.
Приди,
и
мы
зажжем
свет
дней.
Vine,
que
ens
despulli
l'alba
humida.
Приди,
пусть
влажная
заря
обнажит
нас.
Vine
i
veuràs.
Приди,
и
ты
увидишь.
Ens
enriurem
del
temps
i
de
l'espai.
Мы
будем
смеяться
над
временем
и
пространством.
No
ens
destruiran,
l'odi
ni
la
fam.
Нас
не
уничтожат
ни
ненависть,
ни
голод.
Respiraràs
l'aire
dels
amants.
Ты
вдохнешь
воздух
влюбленных.
Serem
la
sal
que
fa
especial
la
mar.
Мы
будем
солью,
которая
делает
море
особенным.
Vine,
reviurem
la
pau
marxida.
Приди,
мы
возродим
ушедший
мир.
Vine,
la
rosada
ens
fer
lliures.
Приди,
роса
сделает
нас
свободными.
Vine
i
sabràs.
Приди,
и
ты
узнаешь.
El
viatge
és
llarg,
no
s'acabarà.
Путешествие
долгое,
оно
не
закончится.
Les
il.lusions
ens
ompliran
les
mans.
Иллюзии
наполнят
наши
руки.
Al·lès
de
fum
eixamplant
els
caps.
За
пределами
дыма,
расширяя
сознание.
Sempre
és
aviat
per
poder
volar.
Всегда
рано,
чтобы
летать.
Serem
miralls
on
ens
veurem
com
som.
Мы
будем
зеркалами,
в
которых
увидим
себя
такими,
какие
мы
есть.
Tindrem
la
clau
que
obre
tots
els
cors.
У
нас
будет
ключ,
открывающий
все
сердца.
No
ens
destruiran
la
pressa
ni
la
son.
Нас
не
уничтожат
ни
спешка,
ни
сон.
La
nit
serà
per
sempre
nostra.
Ночь
будет
вечно
нашей.
Vine,
aquÌ
els
cavalls
no
porten
brides.
Приди,
здесь
лошади
без
узды.
Vine
i
testarem
les
flors
prohibides.
Приди,
и
мы
попробуем
запретные
цветы.
Vine
i
sabràs.
Приди,
и
ты
узнаешь.
El
viatge
és
llarg,
mai
s'acabarà.
Путешествие
долгое,
оно
никогда
не
закончится.
Les
il.lusions
ens
ompliran
les
mans.
Иллюзии
наполнят
наши
руки.
Al·lès
de
fum
eixamplant
els
caps.
За
пределами
дыма,
расширяя
сознание.
Sempre
és
aviat
per
poder
volar.
Всегда
рано,
чтобы
летать.
Ens
enriurem
del
temps
i
de
l'espai.
Мы
будем
смеяться
над
временем
и
пространством.
No
ens
destruiran,
l'odi
ni
la
fam.
Нас
не
уничтожат
ни
ненависть,
ни
голод.
Respiraràs
l'aire
dels
amants.
Ты
вдохнешь
воздух
влюбленных.
Serem
la
sal
que
fa
especial
la
mar.
Мы
будем
солью,
которая
делает
море
особенным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.