Lyrics and translation Sopa De Cabra - Sota una Estrella (En Directe)
No
té
masses
coses
clares
Нет
массы
понятных
вещей
Si
veu
problemes
passa
de
llarg
Если
видишь
проблемы
случаются
долго
Porta
buides
les
butxaques
Дверь
для
опустошения
карманов
I
el
cor
obert
quan
el
sol
se′n
va
И
открытое
сердце,
когда
заходит
солнце.
Pren
el
camí
de
la
lluna
blanca
Иди
по
дороге
к
Белой
Луне.
Dins
dels
seus
ulls
la
podràs
veure
brillar
В
твоих
глазах
ты
увидишь,
как
они
сияют.
La
seva
és
sempre
la
nit
més
llarga
У
них
всегда
самая
длинная
ночь.
No
busca
res
que
amb
la
mà
pugui
tocar
Не
ища
ничего,
к
чему
можно
прикоснуться
рукой.
Sota
una
estrella
hi
haurà
algú
sempre
Под
звездой
всегда
будет
кто-то.
Que
sigui
com
tu,
que
estigui
perdut
Кто
похож
на
тебя,
кто
потерян?
De
dia
quan
torna
a
casa
День,
когда
он
вернется
домой.
Conta
en
veu
alta
els
minuts
i
els
anys
Считает
вслух
минуты
и
годы.
I
mira
els
records
com
passen
И
посмотри
на
воспоминания,
когда
они
проходят.
Mentres
espera
tornar
a
marxar
В
ожидании
возвращения,
чтобы
уйти.
Vol
nar
més
lluny
d'on
els
somnis
neixen
Хочу
нар
самый
далекий
от
того
места
где
рождаются
мечты
Tren
de
l′amor
que
no
sap
si
pararà
Поезд
любви
который
не
знает
остановится
ли
он
No
entén
perquè
tot
va
tan
depresa
я
не
понимаю,
потому
что
все
было
так
депресивно
Per
cada
tren
que
perd
un
somni
morirà
Ибо
каждый
поезд,
потерявший
мечту,
умрет.
Sota
una
estrella
hi
haurà
algú
sempre
Под
звездой
всегда
будет
кто-то.
Que
sigui
com
tu,
que
estigui
perdut
Кто
похож
на
тебя,
кто
потерян?
Sota
una
estrella
hi
haurà
algú
sempre
Под
звездой
всегда
будет
кто-то.
Que
sigui
com
tu,
que
estigui
perdut
Кто
похож
на
тебя,
кто
потерян?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Gerardo Quintana Rodeja
Attention! Feel free to leave feedback.