Lyrics and translation Sophia - The Death of a Salesman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Death of a Salesman
Смерть коммивояжера
I
walk
across
the
road
Я
перехожу
дорогу,
And
the
duke
opens
his
door
И
герцог
открывает
свою
дверь.
I′ve
got
to
get
away
from
what
I
know
Мне
нужно
уйти
от
того,
что
я
знаю.
I
take
a
seat
by
an
open
window
Я
сажусь
у
открытого
окна.
I
turn
when
I
hear
someone
say
Я
оборачиваюсь,
когда
слышу,
как
кто-то
говорит:
"It
can
go
both
ways"
"Это
может
пойти
в
обе
стороны".
I
finish
my
drink
and
reach
for
my
coat
Я
допиваю
свой
напиток
и
тянусь
за
пальто.
I
say
goodbye
to
some
people
Я
прощаюсь
с
людьми,
That
I
think
I
know
Которых,
кажется,
знаю.
I
step
into
the
street
Я
выхожу
на
улицу.
The
rain
feels
nice
in
this
heat
Дождь
приятно
ощущается
в
этой
жаре.
I
say
I'm
sorry
as
I
reach
for
the
lights
Я
извиняюсь,
тянусь
к
свету.
There′s
nothing
like
a
long
walk
on
a
rainy
night
Нет
ничего
лучше
долгой
прогулки
дождливой
ночью.
There's
nothing
like
a
long
walk
on
a
rainy
night
Нет
ничего
лучше
долгой
прогулки
дождливой
ночью.
I
take
some
advice
from
a
man
in
death
intercepted
Я
принимаю
совет
от
человека,
перехваченного
смертью.
He
said
"take
some
time
Он
сказал:
"Не
торопись,
Don't
let
the
small
things
pass
by"
Не
позволяй
мелочам
пройти
мимо".
But
still
I
cover
myself
in
the
presence
Но
я
все
еще
скрываюсь
в
присутствии
Of
a
body
that′s
lifeless
Безжизненного
тела.
I
say
I′m
sorry
as
I
reach
for
the
lights
Я
извиняюсь,
тянусь
к
свету.
No
I'll
never
let
you
see
me
undress
Нет,
я
никогда
не
позволю
тебе
увидеть
меня
раздетой.
Oh
the
death
of
a
salesman
О,
смерть
коммивояжера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sophia
Attention! Feel free to leave feedback.