Lyrics and translation Sophia Grace - 1, 2, 3, 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
I
go
by
the
name
Sophia
Grace
Йоу,
меня
зовут
София
Грейс.
You
wanna
come
with
me?
Хочешь
пойти
со
мной?
Well
let's
go,
let's
go
1,
2,
3,
4
Что
ж,
поехали,
поехали
1,
2,
3,
4.
We
crusin'
down
sunset
boulevard
Мы
путешествуем
по
бульвару
Сансет.
We
got
the
roof
down,
yeah
we
ain't
got
far
У
нас
есть
крыша,
да,
мы
не
далеко.
To
the
airport,
US
LA
you
know
1,
2,
3,
4
В
аэропорт,
США,
Лос-Анджелес,
ты
знаешь:
1,
2,
3,
4.
Hop
on
the
plane,
LA
to
Paris
Садись
на
самолет,
Лос-Анджелес
в
Париж.
Hope
off
the
plane,
we
in
Paris
Надеюсь,
с
самолета
мы
в
Париже.
Haters
yo,
they
just
can't
stand
this
Ненавистники,
они
просто
не
выносят
этого.
Hey
we
hit
the
Eiffel
Tower
Эй,
мы
попали
в
Эйфелеву
башню!
Je
t'aime,
le
france,
I'm
singing
in
the
shower
Je
t'aime,
Le
france,
я
пою
в
душе.
Je
la
taxi,
you
want
to
come
with
me
my
star
Je
la
taxi,
ты
хочешь
пойти
со
мной,
моя
звезда.
España,
how
u
feelin',
feelin'
Испания,
как
ты
себя
чувствуешь?
Put
your
hands
up
to
the
ceiling,
ceiling
Подними
руки
к
потолку,
к
потолку.
Every
time
we
meet
it's
a
mutual
feeling
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
это
взаимное
чувство.
We're
flying
to
Tokyo,
hey
Мы
летим
в
Токио,
Эй!
To
see
my
japanese
girls,
hey
Чтобы
увидеть
моих
японских
девушек,
Эй!
Let's
go
karaoke
all
day
Давай
весь
день
будем
петь
в
караоке.
Italia,
you
got
the
pizza,
pasta
Италия,
у
тебя
есть
пицца,
паста.
You
got
the
cars,
ferraris
go
faster,
Rome,
Milan,
Cecilia
I
love
you,
belissimo
У
тебя
есть
машины,
Феррари
едут
быстрее,
Рим,
Милан,
Сесилия,
я
люблю
тебя,
Белиссимо.
1,
2,
3,
4,
back
to
the
UK,
where
it
all
begun
1,
2,
3,
4,
обратно
в
Великобританию,
где
все
началось.
Cruising
through
London
just
for
fun
Путешествие
по
Лондону
просто
ради
забавы.
I
think
I
see
the
marathon,
let's
just
run
Кажется,
я
вижу
марафон,
давай
просто
убежим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Brownlee
Attention! Feel free to leave feedback.