Lyrics and translation Sophia Grace - Got 2 Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
to
be
who
we
are,
uh
huh
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
got
to
be
who
we
are
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
got
to
be
who
we
are,
uh
huh
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
got
to
be
who
we
are
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
[?]
I
was
dressing
[?]
Я
одевалась.
Finding
myself,
second
guessing
Я
нахожусь
во
втором
догадке.
How
beautiful
should
be
defined
Как
красиво
должно
быть
определено
(Uh
huh,
uh
huh)
(Ага,
ага)
Messages
I'm
recieving
Я
получаю
сообщения.
At
the
magazine
[front?]
we
believe
in
В
журнале
[фронт?]
мы
верим
в
...
They're
gonna
drive
me
totally
out
Они
полностью
меня
прогонят.
Of
my
mind
(drive
me
out
of
my
mind)
Из
моего
разума
(прогони
меня
из
моего
разума)
Hey
girl,
hold
it
right
there
Эй,
девочка,
держи
ее
здесь.
Say
hey,
girl,
what
do
we
care?
Скажи:
"Эй,
детка,
какая
нам
разница?"
No
matter
what
they
say
we'll
do
things
our
own
way
Что
бы
они
ни
говорили,
мы
все
сделаем
по-своему.
Hey
girl,
gotta
throw
our
hands
up
Эй,
девочка,
мы
должны
поднять
руки
вверх.
Say
hey,
girl,
'cause
we've
had
enough
Скажи:
"Эй,
детка,
потому
что
с
нас
хватит".
We're
perfect
just
the
way
we
are
Мы
совершенны,
именно
такие,
какие
мы
есть.
We
are
gorgeous,
one
of
a
kind
Мы
великолепны,
единственные
в
своем
роде.
Tha-tha-that's
what
makes
us
shine
Это
то,
что
заставляет
нас
сиять.
And
we
got
to
be
who
we
are
И
мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
got
to
be
who
we
are
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
are
fearless,
self-assured
Мы
бесстрашны,
самоуверенны.
No
one's
gonna
make
us
feel
insecure
Никто
не
заставит
нас
чувствовать
себя
неуверенными.
And
we
got
to
be
who
we
are
И
мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
got
to
be
who
we
are
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
are
we
gonna
realize
Мы
должны
осознать
...
True
beauty
ain't
about
a
dress
size
Настоящая
красота
- это
не
размер
платья.
I
was
tryna
imitate
someone
else
Я
пыталась
подражать
кому-то
другому.
(Tryna
imitate
someone
else)
(Пытаюсь
подражать
кому-то
другому)
Be
fresh,
be
authentic
Будь
свежим,
будь
настоящим.
[?]
something
new,
be
different
[?]
что-то
новое,
будь
другим.
The
only
girl
you
need
to
be
is
yourself
Единственная
девушка,
которой
ты
должен
быть-это
ты
сам.
(I-i-i-i-is
yourself)
(Я-я-я-я-это
ты
сам)
Hey
girl,
gotta
throw
our
hands
up
Эй,
девочка,
мы
должны
поднять
руки
вверх.
Say
hey,
girl,
we're
never
gonna
give
up
Скажи:
"Эй,
детка,
мы
никогда
не
сдадимся".
We're
perfect
just
the
way
we
are
Мы
совершенны,
именно
такие,
какие
мы
есть.
We
are
gorgeous,
one
of
a
kind
Мы
великолепны,
единственные
в
своем
роде.
Tha-tha-that's
what
makes
us
shine
Это
то,
что
заставляет
нас
сиять.
And
we
got
to
be
who
we
are
И
мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
got
to
be
who
we
are
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
are
fearless,
self-assured
Мы
бесстрашны,
самоуверенны.
No
one's
gonna
make
us
feel
insecure
Никто
не
заставит
нас
чувствовать
себя
неуверенными.
And
we
got
to
be
who
we
are
И
мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
got
to
be
who
we
are
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
A-o,
a-o,
you're
amazing
А-о,
а-о,
ты
потрясающая!
A-o,
a-o,
your
light
is
blazing
А-о,
а-о,
Твой
свет
пылает.
Let
us
shine
bright
like
a
light
burned
bright
Давайте
сиять
ярко,
как
ярко
горящий
свет.
Let
us
shine
bright
like
fire
in
the
night
Давайте
сиять
ярко,
как
огонь
в
ночи.
A-o,
a-o,
you're
amazing
А-о,
а-о,
ты
потрясающая!
A-o,
a-o,
your
light
is
blazing
А-о,
а-о,
Твой
свет
пылает.
Let
us
shine
bright
like
a
light
burned
bright
Давайте
сиять
ярко,
как
ярко
горящий
свет.
Let
us
shine
bright
like
fire
in
the
night
Позволь
нам
сиять
ярко,
как
огонь
в
ночи,
We
got
to
be
who
we
are,
uh
huh
мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть,
ага.
We
got
to
be
who
we
are
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
got
to
be
who
we
are,
uh
huh
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
got
to
be
who
we
are
(this
your
girl,
Sophia
Grace!)
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть
(это
твоя
девушка,
София
Грейс!)
We
are
gorgeous,
one
of
a
kind
Мы
великолепны,
единственные
в
своем
роде.
Tha-tha-that's
what
makes
us
shine
Это
то,
что
заставляет
нас
сиять.
And
we
got
to
be
who
we
are
И
мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
got
to
be
who
we
are
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
are
fearless,
self-assured
Мы
бесстрашны,
самоуверенны.
No
one's
gonna
make
us
feel
insecure
Никто
не
заставит
нас
чувствовать
себя
неуверенными.
And
we
got
to
be
who
we
are
И
мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
got
to
be
who
we
are
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
got
to
be
who
we
are,
uh
huh
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
We
got
to
be
who
we
are,
uh
huh
Мы
должны
быть
теми,
кто
мы
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cedric lorrain, olivier visconti, stephane lozac'h, devon graves
Attention! Feel free to leave feedback.