Lyrics and translation Sophia Grace - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
be
the
girl
I
always
wanted
Я
могла
бы
быть
девушкой,
которую
всегда
хотела.
Hollywood,
let's
get
it
started
Голливуд,
давай
начнем!
Tra-tra-traffic,
stoppin',
when
I'm
walking
Tra-tra-движение,
Стоп,
когда
я
иду.
There's
mansions
in
our
heels,
cars
bouncing
on
two
wheels
На
наших
каблуках
особняки,
машины
подпрыгивают
на
двух
колесах.
D-d-downtown,
turn
up,
pictures,
insta
Д-д-центр
города,
поворот
вверх,
фотографии,
инста.
See
a
little
these,
see
a
little
that
Посмотри
немного
на
это,
посмотри
немного
на
это.
Buy
a
little
this,
buy
a
little
that
Купи
немного
этого,
купи
немного
этого.
Gimme,
gimme
this,
gimme
gimme
that
Дай
мне,
дай
мне
это,
дай
мне
это.
Buy
a
little
this,
buy
a
little
that
Купи
немного
этого,
купи
немного
этого.
I'm
feeling
good,
so
Hollywood
Мне
хорошо,
так
что
Голливуд!
Go
Hollywood
crazy
Сходи
с
ума
по
Голливуду!
Red
carpet,
I'mma
rock
it
for
the
paparazzi
Красная
дорожка,
я
буду
зажигать
для
папарацци.
Only
in
Cali
where
the
stars
come
out
at
night
Только
в
Кали,
где
звезды
выходят
ночью,
Seeing
fast
cars
on
the
boulevard
видя
быстрые
машины
на
бульваре.
I'm
Hollywood
crazy
Я
безумный
Голливуд.
I-I-I-I-I-I'm
Hollywood
crazy
Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я
безумный
Голливуд.
Got
all
my
girls
beside
me,
where
the
sun
is
always
shining
Рядом
со
мной
все
мои
девочки,
где
всегда
светит
солнце.
Tra-tra-traffic,
stoppin',
when
I'm
walking
Tra-tra-движение,
Стоп,
когда
я
иду.
I'm
here
and
I'm
never
leaving
Я
здесь
и
никогда
не
уйду.
I'm
Cali
all
four
seasons
Я
Кали
все
четыре
сезона.
Pa-pa-parties,
shopping,
new
clothes
rockin'
Па-па-вечеринки,
шопинг,
новая
одежда
зажигает.
See
a
little
these,
see
a
little
that
Посмотри
немного
на
это,
посмотри
немного
на
это.
Buy
a
little
this,
buy
a
little
that
Купи
немного
этого,
купи
немного
этого.
Gimme,
gimme
this,
gimme
gimme
that
Дай
мне,
дай
мне
это,
дай
мне
это.
Buy
a
little
this,
buy
a
little
that
Купи
немного
этого,
купи
немного
этого.
I'm
feeling
good,
so
Hollywood
Мне
хорошо,
так
что
Голливуд!
Go
Hollywood
crazy
Сходи
с
ума
по
Голливуду!
Red
carpet,
I'mma
rock
it
for
the
paparazzi
Красная
дорожка,
я
буду
зажигать
для
папарацци.
Only
in
Cali
where
the
stars
come
out
at
night
Только
в
Кали,
где
звезды
выходят
ночью,
Seeing
fast
cars
on
the
boulevard
видя
быстрые
машины
на
бульваре.
I'm
Hollywood
crazy
Я
безумный
Голливуд.
I'm
feeling
so
good,
I'm
feeling
Hollywood
Я
чувствую
себя
так
хорошо,
я
чувствую
себя
Голливудом.
I'm
droppin'
the
bass,
droppin'
the
bass
to
make
you
feel
good
Я
отбрасываю
басы,
отбрасываю
басы,
чтобы
тебе
было
хорошо.
I
switched
lanes,
I'm
changing
game
Я
сменил
дорожку,
я
меняю
правила
игры,
I'm
Sophia,
who?
я
София,
кто?
You
know
my
name
Ты
знаешь
мое
имя.
Da
beat
freaks,
they
on
the
track
Да,
бей
уродов,
они
на
трассе.
And
if
you're
in
the
club,
DJ
bring
it
back
И
если
ты
в
клубе,
диджей,
верни
его
обратно.
Put
your
starbucks
up
in
the
air
Поднимите
свои
старбаки
в
воздух.
We
on
ss-ss
boulevard,
we
don't
care
Мы
на
бульваре
сс-сс,
нам
все
равно.
I'm
feeling
good,
so
Hollywood
Мне
хорошо,
так
что
Голливуд!
Go
Hollywood
crazy
Сходи
с
ума
по
Голливуду!
Red
carpet,
I'mma
rock
it
for
the
paparazzi
Красная
дорожка,
я
буду
зажигать
для
папарацци.
Only
in
Cali
where
the
stars
come
out
at
night
Только
в
Кали,
где
звезды
выходят
ночью,
Seeing
fast
cars
on
the
boulevard
видя
быстрые
машины
на
бульваре.
I'm
Hollywood
crazy
Я
безумный
Голливуд.
I-I-I-I-I-I'm
Hollywood
crazy
(crazy)
Я-Я-Я-Я-Я-Я
Голливуд
сумасшедший
(сумасшедший)
I'm-I'm
Hollywood
crazy
(crazy)
Я-Я
сумасшедший
Голливуд
(сумасшедший).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dominic brownlee, allison jill rabel, obi ebele, mauli bonner, uche ben ebele, marquis bell
Attention! Feel free to leave feedback.