Sophia Scott - Fallback - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sophia Scott - Fallback




Fallback
Запасной вариант
Like clockwork, my head turns
Как по часам, я поворачиваю голову,
When I hear you're back in town
Когда слышу, что ты вернулся в город.
The same famous last words
Те же знаменитые последние слова
Come falling back out of my mouth, like
Срываются с моих губ:
Yeah, you should invite him to the party next door
«Да, тебе стоит пригласить его на вечеринку по соседству».
My friends are looking at me like, "Girl, are you sure?"
Мои друзья смотрят на меня: «Подруга, ты уверена?»
Yeah, no, I don't think about him (don't think about him)
Да нет, я о нём не думаю (не думаю о нём)
Like that anymore
Больше так.
But then, oh, no, here I go again
Но потом, о нет, я снова делаю это,
Letting you back under my skin
Позволяю тебе пробраться под кожу.
Took so long getting over you
Так долго тебя забывала,
Now, I'm right back where I started
А теперь я снова там, где начинала.
'Cause I was on the right track
Потому что я была на правильном пути,
Then I pour a strong glass
А потом наливаю себе покрепче,
Now, I wanna ask, "What're you up to?"
И вот уже хочу спросить: «Как ты?»
Even after all that, kinda miss what we had
Даже после всего, вроде как скучаю по тому, что было у нас.
I just wanna fall back
Я просто хочу вернуться,
Fallback into you
Вернуться к тебе.
Fall back, fall back
Вернуться, вернуться,
All the good gone bad
Всё хорошее превратилось в плохое,
I don't really care, man
Мне всё равно, дорогой,
Fall back into you
Вернуться к тебе.
Fall back, fall back
Вернуться, вернуться,
Think I'm gonna call back
Кажется, я тебе перезвоню.
I just wanna fall back
Я просто хочу вернуться,
Fall back (fall back)
Вернуться (вернуться).
Into your bed
В твою постель,
Out of my dress
Из своего платья,
And back in an old memory
И обратно в старые воспоминания,
When I was honest
Когда я была честной,
And you were all in
А ты был целиком и полностью моим,
And we were falling, falling, falling
И мы падали, падали, падали.
But then, oh, no, here I go again
Но потом, о нет, я снова делаю это,
Letting you back under my skin
Позволяю тебе пробраться под кожу.
Took so long getting over you
Так долго тебя забывала,
Now, I'm right back where I started
А теперь я снова там, где начинала.
'Cause I was on the right track
Потому что я была на правильном пути,
Then I pour a strong glass
А потом наливаю себе покрепче,
Now, I wanna ask, "What're you up to?"
И вот уже хочу спросить: «Как ты?»
Even after all that, kinda miss what we had
Даже после всего, вроде как скучаю по тому, что было у нас.
I just wanna fall back
Я просто хочу вернуться,
Fallback into you
Вернуться к тебе.
Fall back, fall back
Вернуться, вернуться,
All the good gone bad
Всё хорошее превратилось в плохое,
I don't really care, man
Мне всё равно, дорогой,
Fall back into you
Вернуться к тебе.
Fall back, fall back
Вернуться, вернуться,
Think I'm gonna call back
Кажется, я тебе перезвоню.
I just wanna fall back (fall back)
Я просто хочу вернуться (вернуться).
Wanna fall back, ooh-ooh-oh
Хочу вернуться, у-у-у,
I just wanna fall back
Я просто хочу вернуться.
Oh, no, here I go again
О нет, я снова делаю это,
Letting you back under my skin (under my skin)
Позволяю тебе пробраться под кожу (под кожу).
Took so long getting over you
Так долго тебя забывала,
Now, I'm right back where I started
А теперь я снова там, где начинала.
'Cause I was on the right track
Потому что я была на правильном пути,
Then I pour a strong glass
А потом наливаю себе покрепче,
Now, I wanna ask, "What're you up to?"
И вот уже хочу спросить: «Как ты?»
Even after all that, kinda miss what we had
Даже после всего, вроде как скучаю по тому, что было у нас.
I just wanna fall back
Я просто хочу вернуться,
Fallback into you
Вернуться к тебе.
Fall back, fall back
Вернуться, вернуться,
All the good gone bad (ooh)
Всё хорошее превратилось в плохое (уф),
I don't really care, man
Мне всё равно, дорогой,
Fall back into you (woo!)
Вернуться к тебе (у-у!).
Fall back, fall back
Вернуться, вернуться,
Think I'm gonna call back
Кажется, я тебе перезвоню.
I just wanna fall back
Я просто хочу вернуться,
Fall back (fall back)
Вернуться (вернуться).
Even after all that
Даже после всего,
Maybe we weren't all bad
Может, у нас не всё было плохо.
I just wanna fall back
Я просто хочу вернуться,
Fallback into you
Вернуться к тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.