Lyrics and translation Sophie Ellis-Bextor & Junior Caldera - Can't Fight This Feeling (Shane Deether Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Fight This Feeling (Shane Deether Radio Edit)
Не могу противиться этому чувству (Shane Deether Radio Edit)
Just
can't
fight
Просто
не
могу
противиться
This
feeling
Этому
чувству
No
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству
We
should
be
lovers.
We
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе.
Мы
должны
быть
вместе
Now
I
just
can't
fight
this
feeling
Теперь
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству
We
should
be
lovers.
We
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе.
Мы
должны
быть
вместе
Standing
in
a
crowded
room
Стою
в
людской
толпе,
But
all
I
see
is
you
Но
вижу
только
тебя.
Like
a
spotlight
follows
where
you
are
Как
будто
прожектор
следует
за
тобой,
Do
you
know
I
never
want
to
leave
your
side?
Знаешь
ли
ты,
что
я
не
хочу
уходить?
Desire
swallows
up
my
pride
Желание
поглощает
мою
гордость,
I
can't
say
no,
I
want
you
Я
не
могу
сказать
"нет",
я
хочу
тебя,
So
I've
got
to
see
this
through
Поэтому
я
должна
довести
это
до
конца.
'Cos
I
just
can't
fight
this
feeling
Потому
что
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству,
We
should
be
lovers.
We
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе.
Мы
должны
быть
вместе,
No
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству,
We
should
be
lovers.
We
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе.
Мы
должны
быть
вместе,
Now
I
just
can't
fight
this
feeling
Теперь
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству,
My
head
is
spinning.
I
think
its
winning
Моя
голова
кружится.
Кажется,
оно
победило,
Now
I
just
can't
fight
this
feeling
Теперь
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству,
And
it's
beating
me
down
И
оно
одолевает
меня.
Falling
on
you
took
a
moment
Влюбиться
в
тебя
заняло
мгновение,
Your
kiss
charged
my
heart
Твой
поцелуй
зарядил
мое
сердце,
Just
a
touch
could
never
be
enough
Просто
прикосновения
никогда
не
будет
достаточно.
Do
you
I
know
I'm
overboard
and
can't
be
saved?
Знаешь
ли
ты,
что
я
потеряла
голову
и
не
могу
спастись?
I
pray
the
night
time
makes
me
brave
Я
молюсь,
чтобы
ночь
сделала
меня
смелее,
I
have
to
show
I
want
you
Я
должна
показать,
что
хочу
тебя,
So
I've
got
to
get
to
you
Поэтому
я
должна
добраться
до
тебя.
'Cos
I
just
can't
fight
this
feeling
Потому
что
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству,
We
should
be
lovers.
We
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе.
Мы
должны
быть
вместе,
No
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству,
We
should
be
lovers.
We
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе.
Мы
должны
быть
вместе,
Now
I
just
can't
fight
this
feeling
Теперь
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству,
My
head
is
spinning.
I
think
its
winning
Моя
голова
кружится.
Кажется,
оно
победило,
Now
I
just
can't
fight
this
feeling
Теперь
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству,
And
it's
beating
me
down
И
оно
одолевает
меня.
Why
don't
you,
why
don't
you
Почему
ты,
почему
ты,
Why
don't
you
come
to
me?
Почему
ты
не
подойдешь
ко
мне?
Why
don't
you,
why
don't
you
Почему
ты,
почему
ты,
Why
don't
you
come
to
me?
Почему
ты
не
подойдешь
ко
мне?
'Cos
I
just
can't
fight
this
feeling
Потому
что
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству,
We
should
be
lovers.
We
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе.
Мы
должны
быть
вместе,
No
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству,
We
should
be
lovers.
We
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе.
Мы
должны
быть
вместе,
Now
I
just
can't
fight
this
feeling
Теперь
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству,
My
head
is
spinning.
I
think
its
winning
Моя
голова
кружится.
Кажется,
оно
победило,
Now
I
just
can't
fight
this
feeling
Теперь
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству,
And
it's
beating
me
down
И
оно
одолевает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sophie Michell Ellis-bextor, Jerome Dumas, Julien Carret
Attention! Feel free to leave feedback.