Lyrics and translation Sophie Ellis-Bextor - If You Go
Bop-Bop
Bop-Bop
Bop-Bop
Yeah
Боп-Боп
Боп-Боп
Боп-Боп
Да
Bop-Bop
Bop-Bop
Bop-Bop
Yeah
Боп-Боп
Боп-Боп
Боп-Боп
Да
You
forgot
when
we
were
strange
Ты
забыл,
когда
мы
были
странными.
Yeah
somewhere
we
got
caught
Да
где
то
мы
попались
Now
every
little
bird
is
tame
Теперь
каждая
птичка
приручена.
Their
wings
are
clipped
and
gulled
Их
крылья
подрезаны
и
опущены.
Fear
puts
your
heart
on
ice
Страх
превращает
твое
сердце
в
лед.
For
some
other
rainy
day
В
какой
нибудь
другой
дождливый
день
You
only
know
that
your
alive
Ты
только
знаешь,
что
ты
жив.
When
I
melt
the
ice
away
Когда
я
растоплю
лед
...
My
life,
my
dreams
my
everything
Моя
жизнь,
мои
мечты,
мое
все.
Are
all
yourrrrrrs,
baby
Это
все
твои
рррррры,
детка
I'm
willing
to
complete
this
act
of
faith
Я
хочу
завершить
этот
акт
веры.
'Cause
living
only
happens
when
you
wait
Потому
что
жизнь
случается
только
тогда,
когда
ты
ждешь.
If
you
go
Если
ты
уйдешь
...
If
you
stay
Если
ты
останешься
...
Sometimes
better
breaking,
baby
Иногда
лучше
сломаться,
детка.
Before
its
gone
Прежде
чем
он
исчезнет
If
you
love
Если
ты
любишь
...
If
you
feel
Если
ты
чувствуешь
...
If
you
wonder
Если
вам
интересно
How
this
heaven
could
be
real
Как
этот
рай
может
быть
реальным?
Then
let
it
burn
Тогда
пусть
горит.
Some
might
say
ain't
no
sun
Кто-то
может
сказать,
что
солнца
нет.
Without
the
rain,
like
I
know
Без
дождя,
как
я
знаю.
I
knew
. Yeah
(breathy)
Я
знал
. да
(с
придыханием)
Some
might
say,
nothing
given,
nothing
gained
Кто-то
может
сказать:
"ничего
не
дано,
ничего
не
приобретено".
Yes
that's
true
. how
about
you
baby
Да,
это
правда,
а
как
насчет
тебя,
детка
My
life,
my
dreams
my
everything
Моя
жизнь,
мои
мечты,
мое
все.
Are
all
yourrrrrrs,
baby
Это
все
твои
рррррры,
детка
I'm
willing
to
complete
this
act
of
faith
Я
хочу
завершить
этот
акт
веры.
'Cause
living
only
happens
when
you
wait
Потому
что
жизнь
случается
только
тогда,
когда
ты
ждешь.
'Cause
I'd
like,
like
Потому
что
мне
бы
хотелось
...
To
be
somebody
who
Быть
кем-то,
кто
...
You
take
a
chance
on
Ты
рискуешь
...
I
would
take
a
chance
on
you
Я
бы
рискнул
с
тобой.
Like,
like
to
be
somebody
День
мне
нравится,
нравится
быть
кем-то
другим.
Who
you
take
a
chance
on
С
кем
ты
рискуешь
I
would
take
a
chance
on
you
Я
бы
рискнул
с
тобой.
I
got
myself
a
son
У
меня
есть
сын.
I
take
my
love
and
run
Я
беру
свою
любовь
и
бегу.
I
got
you
babe
У
меня
есть
ты
детка
'Cause
I
need
somebody's
love
Потому
что
мне
нужна
чья-то
любовь.
And
half
is
not
enough
И
половины
недостаточно.
To
make
me
stay
Чтобы
заставить
меня
остаться.
I've
got
you
babe
У
меня
есть
ты,
детка.
If
you
go,
if
you
stay
Если
ты
уйдешь,
если
ты
останешься
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIMOTHY MARTIN POWELL, BRIAN THOMAS HIGGINS, SOPHIE ELLIS-BEXTOR, MIRANDA ELEANOR DE FONBRUNE COOPER
Attention! Feel free to leave feedback.