Lyrics and translation Sophie Ellis-Bextor - Music Gets the Best of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music Gets the Best of Me
Музыка захватывает меня
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
захватывает
меня
But
guess
who
gets
the
rest
of
me
Но
угадай,
кто
получает
остальную
меня
And
there's
no
need
for
jealousy
И
нет
причин
для
ревности
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
захватывает
меня
I've
got
to
tell
you
something
Я
должна
тебе
кое-что
сказать
You're
not
my
first
ever
love
Ты
не
моя
первая
любовь
Men
come
and
go
I've
noticed
Мужчины
приходят
и
уходят,
я
заметила
But
my
first
love's
going
Но
моя
первая
любовь
становится
He
swept
me
off
my
feet
Она
захватила
меня
With
melody
and
simple
beat
С
мелодией
и
простым
ритмом
A
touch
and
I
feel
complete
Одно
прикосновение,
и
я
чувствую
себя
целостной
Music
is
my
love
you
see,
yeah
Музыка
- моя
любовь,
понимаешь,
да?
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
захватывает
меня
But
guess
who
gets
the
rest
of
me
Но
угадай,
кто
получает
остальную
меня
And
there's
no
need
for
jealousy
И
нет
причин
для
ревности
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
захватывает
меня
Without
the
beats
I'm
nothing
Без
ритмов
я
ничто
Without
a
song
in
my
heart
Без
песни
в
моем
сердце
I'd
be
a
different
girlfriend
Я
была
бы
другой
девушкой
But
we're
all
here,
so
let's
Но
мы
все
здесь,
так
давай
The
things
he
says
are
always
true
Все,
что
она
говорит,
всегда
правда
He's
never
gonna
change
his
tune
Она
никогда
не
изменит
своей
мелодии
And
though
you're
still
the
boy
for
me
И
хотя
ты
все
еще
мой
мальчик
Music
is
my
life
you
see,
yeah
Музыка
- моя
жизнь,
понимаешь,
да?
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
захватывает
меня
But
guess
who
gets
the
rest
of
me
Но
угадай,
кто
получает
остальную
меня
And
there's
no
need
for
jealousy
И
нет
причин
для
ревности
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
захватывает
меня
If
someone
held
you
with
a
gun
Если
бы
кто-то
держал
тебя
под
дулом
пистолета
You
know
I'd
make
you
number
one
Знай,
я
бы
поставила
тебя
на
первое
место
I
need
you
both
to
get
along
Мне
нужно,
чтобы
вы
оба
ладили
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
захватывает
меня
You
know
you
make
me
smile
Ты
знаешь,
ты
заставляешь
меня
улыбаться
But
it's
the
music
we're
making
Но
именно
музыка,
которую
мы
создаем
That's
really
driving
me
Действительно
сводит
меня
Can't
help
it,
baby
Ничего
не
могу
поделать,
малыш
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай,
давай)
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай,
давай)
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай,
давай)
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
захватывает
меня
But
guess
who
gets
the
rest
of
me
Но
угадай,
кто
получает
остальную
меня
And
there's
no
need
for
jealousy
И
нет
причин
для
ревности
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
захватывает
меня
If
someone
held
you
with
a
gun
Если
бы
кто-то
держал
тебя
под
дулом
пистолета
You
know
I'd
make
you
number
one
Знай,
я
бы
поставила
тебя
на
первое
место
I
need
you
both
to
get
along
Мне
нужно,
чтобы
вы
оба
ладили
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
захватывает
меня
Music
gets
the
best
of
me
Музыка
захватывает
меня
Can't
help
it,
baby
Ничего
не
могу
поделать,
малыш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROWBOTTOM MATTHEW PAUL, ALEXANDER GREGG, ELLIS-BEXTOR SOPHIE
Attention! Feel free to leave feedback.