Lyrics and translation Sophie Ellis-Bextor - Runaway Daydreamer (Secret)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway Daydreamer (Secret)
Беглянка-фантазёрка (Секрет)
I
could
tie
up
the
bed
sheets
and
slide
down
the
house
Я
могла
бы
связать
простыни
и
спуститься
из
дома,
Be
gone
before
the
morning
comes
Исчезнуть
до
наступления
утра.
I
could
dye
my
hair,
I
could
change
my
name
Я
могла
бы
покрасить
волосы,
сменить
имя,
Leave
it
all
behind,
be
free
to
run
Оставить
всё
позади,
быть
свободной,
чтобы
бежать.
When
I
close
my
eyes
I'm
on
the
other
side
Когда
я
закрываю
глаза,
я
оказываюсь
по
ту
сторону,
I'm
like
a
hurricane
along
the
track
Я
как
ураган
на
пути.
I
see
the
landscape's
wild
from
here
inside
my
mind
Я
вижу
дикий
пейзаж
отсюда,
изнутри
моего
разума,
Beyond
the
walls
which
always
hold
me
back
За
пределами
стен,
которые
всегда
меня
сдерживают.
The
noise
of
the
city
and
the
neon
sky
Шум
города
и
неоновое
небо
It
will
fade
with
the
falling
down
Исчезнут
с
падением
вниз.
And
the
quiet
gets
too
close
to
me
И
тишина
становится
слишком
близкой
ко
мне,
So
won't
you
come
and
bring
me
around?
Так
не
придёшь
ли
ты
и
не
приведёшь
ли
меня
в
чувство?
Little
slice
of
paradise
in
the
back
of
my
eyes
Маленький
кусочек
рая
в
глубине
моих
глаз,
I
don't
need
it
to
be
true
Мне
не
нужно,
чтобы
это
было
правдой.
'Cause
we
all
seek
shelter
from
the
darker
days
Потому
что
мы
все
ищем
убежище
от
тёмных
дней,
And
I
know
you
go
there
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже
туда
отправляешься.
It's
just
my
imagination
Это
всего
лишь
моё
воображение,
Girls
gotta
have
a
little
daydream
Девушке
нужно
немного
помечтать,
It's
a
secret
escape
Это
тайный
побег.
It's
just
my
imagination
Это
всего
лишь
моё
воображение,
It
is
a
secret
Это
секрет.
I'm
here
to
stay
Я
здесь,
чтобы
остаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ED HARCOURT, SOPHIE ELLIS BEXTOR
Attention! Feel free to leave feedback.