Lyrics and translation Sophie Ellis-Bextor - Runaway Daydreamer
I
could
tie
up
the
bed
sheets
and
slide
down
the
house
Я
мог
бы
связать
простыни
и
проскользнуть
в
дом.
Be
gone
before
the
morning
comes
Уходи,
пока
не
наступило
утро.
I
could
dye
my
hair,
I
could
change
my
name
Я
могла
бы
покрасить
волосы,
я
могла
бы
сменить
имя.
Leave
it
all
behind,
be
free
to
run
Оставь
все
это
позади,
будь
свободен
бежать.
When
I
close
my
eyes
I'm
on
the
other
side
Когда
я
закрываю
глаза,
я
на
другой
стороне.
I'm
like
a
hurricane
along
the
track
Я
словно
ураган
несусь
по
трассе.
I
see
the
landscape's
wild
from
here
inside
my
mind
Я
вижу
дикий
пейзаж
отсюда,
из
своего
разума.
Beyond
the
walls
which
always
hold
me
back
За
стенами,
которые
всегда
сдерживают
меня.
It's
just
my
imagination
Это
всего
лишь
мое
воображение.
Girl's
gotta
have
a
little
daydream
Девушка
должна
немного
помечтать
наяву
It's
a
secret
escape
Это
тайный
побег.
It's
just
my
imagination
Это
всего
лишь
мое
воображение.
Don't
worry
baby,
I'm
here
to
stay
Не
волнуйся,
детка,
я
здесь,
чтобы
остаться.
The
noise
of
the
city
and
the
neon
sky
Шум
города
и
неоновое
небо.
It'll
fade
with
the
volume
down
Он
исчезнет
с
уменьшением
громкости.
But
then
the
quiet
gets
too
close
to
me
Но
затем
тишина
становится
слишком
близко
ко
мне.
So
won't
you
come
and
bring
me
around?
Так
почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
привести
меня
сюда?
Little
slice
of
paradise
in
the
back
of
my
eyes
Маленький
кусочек
рая
в
глубине
моих
глаз.
I
don't
need
it
to
be
true
Мне
не
нужно,
чтобы
это
было
правдой.
'Cause
we
all
seek
shelter
from
the
darker
days
Потому
что
все
мы
ищем
укрытия
от
мрачных
дней.
And
I
know
you
go
there
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже
туда
ходишь.
Pinch
me
to
wake
me,
runaway
daydreamer
Ущипни
меня,
чтобы
разбудить,
беглый
мечтатель.
It's
just
my
imagination
Это
всего
лишь
мое
воображение.
Girl's
gotta
have
a
little
daydream
Девушка
должна
немного
помечтать
наяву
It's
a
secret
escape
Это
тайный
побег.
It's
just
my
imagination
Это
всего
лишь
мое
воображение.
Don't
worry
baby,
I'm
here
to
stay
Не
волнуйся,
детка,
я
здесь,
чтобы
остаться.
Runaway,
runaway
Беглец,
беглец
Runaway,
runaway
Беглец,
беглец
Runaway,
runaway
Беглец,
беглец
It's
just
my
imagination
Это
всего
лишь
мое
воображение.
Girl's
gotta
have
a
little
daydream
Девушка
должна
немного
помечтать
наяву
It's
a
secret
escape
Это
тайный
побег.
It's
just
my
imagination
Это
всего
лишь
мое
воображение.
Don't
worry
baby,
I'm
here
to
stay
Не
волнуйся,
детка,
я
здесь,
чтобы
остаться.
Don't
worry
baby,
I'm
here
to
stay
Не
волнуйся,
детка,
я
здесь,
чтобы
остаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SOPHIE ELLIS-BEXTOR, ED HARCOURT
Attention! Feel free to leave feedback.