Lyrics and translation Sophie Francis - Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
bae,
we′re
doing
this
О,
Бэй,
мы
делаем
это!
It
felt
right,
but
I'm
done
with
it
Это
казалось
правильным,
но
с
меня
хватит.
I′m
done
with
it
С
меня
хватит.
No
one,
came
close
to
it
Никто
и
близко
к
нему
не
подходил.
So
bright,
but
you
faded
Такой
яркий,
но
ты
поблек.
But
you
faded
Но
ты
исчез.
You
keep
saying
that
I
need
your
body
by
my
side
Ты
продолжаешь
говорить,
что
мне
нужно
твое
тело
рядом
со
мной.
But
the
truth
is
that
I'm
good
without
you
in
my
life,
yeah
Но
правда
в
том,
что
мне
хорошо
без
тебя
в
моей
жизни,
да
Oh,
bae,
and
now
you
know
that
О,
Бэй,
теперь
ты
это
знаешь.
Better
off,
I'm
never
coming
back
Будет
лучше,
если
я
никогда
не
вернусь.
I′m
never
coming
back
Я
никогда
не
вернусь.
So
don′t
you
worry,
worry,
worry,
worry,
worry
Так
что
не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся.
And
I'm
still
hot
without
you
И
мне
все
еще
жарко
без
тебя.
I′m
still
hot
without
you
Мне
все
еще
жарко
без
тебя.
Don't
you
worry,
worry,
worry,
worry,
worry
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся.
And
I′m
still
hot
without
you
И
мне
все
еще
жарко
без
тебя.
I'm
still
hot
without
you,
you
Мне
все
еще
жарко
без
тебя,
без
тебя.
I′m
still
hot
without
you,
you
Мне
все
еще
жарко
без
тебя,
без
тебя.
I'm
still
hot
without
you,
you
Мне
все
еще
жарко
без
тебя,
без
тебя.
I
know,
it's
crazy
Я
знаю,
это
безумие.
You
thought,
I
was
your
baby
Ты
думал,
что
я
твой
ребенок.
I
was
your
baby
Я
был
твоим
ребенком.
You
keep
saying
that
I
need
your
body
by
my
side
Ты
продолжаешь
говорить,
что
мне
нужно
твое
тело
рядом
со
мной.
But
the
truth
is
that
I′m
good
without
you
in
my
life,
yeah
Но
правда
в
том,
что
мне
хорошо
без
тебя
в
моей
жизни,
да
Oh,
bae,
and
now
you
know
that
О,
Бэй,
теперь
ты
это
знаешь.
Better
off,
I′m
never
coming
back
Будет
лучше,
если
я
никогда
не
вернусь.
I'm
never
coming
back
Я
никогда
не
вернусь.
So
don′t
you
worry,
worry,
worry,
worry,
worry
Так
что
не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся.
And
I'm
still
hot
without
you
И
мне
все
еще
жарко
без
тебя.
I′m
still
hot
without
you
Мне
все
еще
жарко
без
тебя.
Don't
you
worry,
worry,
worry,
worry,
worry
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся.
And
I′m
still
hot
without
you
И
мне
все
еще
жарко
без
тебя.
I'm
still
hot
without
you,
you
Мне
все
еще
жарко
без
тебя,
без
тебя.
I'm
still
hot
without
you,
you
Мне
все
еще
жарко
без
тебя,
без
тебя.
I′m
still
hot
without
you,
you
Мне
все
еще
жарко
без
тебя,
без
тебя.
You
keep
saying
that
I
need
your
body
by
my
side
Ты
продолжаешь
говорить,
что
мне
нужно
твое
тело
рядом
со
мной.
But
the
truth
is
that
I′m
good
without
you
in
my
life,
yeah
Но
правда
в
том,
что
мне
хорошо
без
тебя
в
моей
жизни,
да
Oh,
bae,
now
you
know
that
О,
Бэй,
теперь
ты
это
знаешь.
Better
off,
I'm
never
coming
back
Будет
лучше,
если
я
никогда
не
вернусь.
I′m
never
coming
back,
back,
back,
back
Я
никогда
не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь.
So
don't
you
worry,
worry,
worry,
worry,
worry
(don′t
you
worry)
Так
что
не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся
(не
волнуйся).
And
I'm
still
hot
without
you
И
мне
все
еще
жарко
без
тебя.
I′m
still
hot
without
you
Мне
все
еще
жарко
без
тебя.
Don't
you
worry,
worry,
worry,
worry,
worry
(no,
no)
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся
(нет,
нет).
And
I'm
still
hot
without
you
И
мне
все
еще
жарко
без
тебя.
I′m
still
hot
without
you,
you
Мне
все
еще
жарко
без
тебя,
без
тебя.
I′m
still
hot
without
you,
you
Мне
все
еще
жарко
без
тебя,
без
тебя.
I'm
still
hot
without
you,
you
Мне
все
еще
жарко
без
тебя,
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Ericson, Wiliam Tuscan, Martin Roos, Sasha Rangas, Stefan Leijsen Van, Sophie Fabienne Bongers
Attention! Feel free to leave feedback.