Sophie Hunger feat. Eric Cantona - La Chanson d'Hélène - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sophie Hunger feat. Eric Cantona - La Chanson d'Hélène




La Chanson d'Hélène
Песня Элен
Ce soir nous sommes septembre
Сегодня вечер, наступил сентябрь,
Et j'ai fermé ma chambre
И я закрыла свою комнату.
Le soleil n'y entrera plus
Солнце больше не проникнет сюда.
Tu ne m'aimes plus
Ты меня больше не любишь.
Là-haut un oiseau passe comme une dédicace
Высоко в небе птица пролетает, словно послание
Dans le ciel
В небесах.
Tu ne m'aimes plus
Ты меня больше не любишь.
Je t'aimais tant Hélène
Я так тебя любила, Элен,
Il faut se quitter
Нам нужно расстаться.
Les avions partiront sans nous
Самолеты улетят без нас.
Je ne sais plus t'aimer Hélène
Я больше не умею любить тебя, Элен.
Avant dans la maison j'aimais quand nous vivions
Раньше в доме я любила, когда мы жили,
Comme un dessin d'enfant
Как детский рисунок.
Tu ne m'aimes plus
Ты меня больше не любишь.
Je regarde le soir tomber dans les miroirs
Я смотрю, как вечер падает в зеркала,
C'est la vie
Такова жизнь.
C'est mieux ainsi Hélène
Так лучше, Элен.
C'était l'amour sans amitié Il va falloir changer de mémoire
Это была любовь без дружбы. Придется сменить воспоминания.
Je ne t'écrirai plus Hélène
Я больше не буду писать тебе, Элен.
L'histoire n'est plus à suivre et j'ai fermé le livre
Историю больше не нужно продолжать, и я закрыла книгу.
Le soleil n'y entrera plus
Солнце больше не проникнет сюда.
Tu ne m'aimes plus
Ты меня больше не любишь.





Writer(s): SARDE PHILIPPE


Attention! Feel free to leave feedback.