Lyrics and translation Sophie Hunger - Citylights Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Citylights Forever
Огни Города Навсегда
In
Berlin
there
is
a
project
В
Берлине
есть
проект,
Waiting
holding
Который
ждет,
держится,
Wearing
apole
and
Носит
шест
и
Tucked
and
disposed
Спрятан
и
уничтожен.
And
i
wish
there
were
two
little
dogs
on
the
logs
И
я
бы
хотела,
чтобы
на
бревнах
сидели
две
собачки,
So
I
could
play
with
each
other
Чтобы
я
могла
поиграть
с
ними.
The
question
comes
to
my
head
В
голову
приходит
вопрос:
Is
should
I
watch
Monty
Python
like
the
memory
of
the
dead
Стоит
ли
мне
смотреть
Монти
Пайтона,
как
память
о
мертвых,
Millions
and
trillions
who
have
never
had
any
time
Миллионах
и
триллионах,
у
которых
никогда
не
было
времени?
When
a
dream
comes
up
empty
Когда
мечта
оказывается
пустой,
When
I
move
I′m
taught
Когда
я
двигаюсь,
меня
учат,
When
a
think
of
a
girl
in
the
world
Когда
я
думаю
о
парне
в
этом
мире,
And
no
she
won't
be
enough
И
нет,
он
не
будет
достаточным.
And
the
prophet
next
door
И
пророк
по
соседству
Said
the
stone
in
your
hand
is
Сказал,
что
камень
в
твоей
руке
Holding
your
hand
Держит
твою
руку,
And
I
do
understand
И
я
понимаю,
And
I
don′t
understand
И
я
не
понимаю.
I
just
wish
I
could
Я
просто
хочу
Stand
in
the
middle
Стоять
посреди
City
lights
forever
Огни
города
навсегда.
And
now
if
there
is
God
И
теперь,
если
есть
Бог,
And
if
there
is
not
И
если
его
нет,
Still
I
find
myself
hoping
and
pleading
a
lot
Я
все
еще
ловлю
себя
на
том,
что
много
надеюсь
и
молюсь,
And
then
seeing
Madonna
showing
her
spots
А
потом
вижу
Мадонну,
демонстрирующую
свои
пятна.
I
take
a
bow
to
the
women
in
veils
Я
кланяюсь
женщинам
в
чадрах.
When
a
dream
comes
up
empty
Когда
мечта
оказывается
пустой,
When
I
move
I
am
taught
Когда
я
двигаюсь,
меня
учат,
When
I
think
of
a
boy
in
the
world
Когда
я
думаю
о
парне
в
этом
мире,
And
no,
he
won't
be
enough
И
нет,
он
не
будет
достаточным.
Citylights,
Citylights
Огни
города,
огни
города,
Citylights
forever
Огни
города
навсегда.
Ci
Ci
Ci
Ci
City
lights
Огни,
огни,
огни,
огни
города,
My
City
forever
Мой
город
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sophie Hunger
Album
1983
date of release
12-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.