Lyrics and translation Sophie Hunger - It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)
Всё в порядке, пап (Я всего лишь истекаю кровью)
Darkness
at
the
break
of
noon
Темнота
на
рассвете
дня,
Shadows
even
the
silver
spoon
Тени
даже
на
серебряной
ложке,
The
handmade
blade,
the
child's
balloon
Самодельный
клинок,
детский
воздушный
шар,
Eclipses
both
the
sun
and
moon
Затмевает
и
солнце,
и
луну.
When
you
understand
you
know
too
soon
Когда
ты
понимаешь,
ты
понимаешь
слишком
рано,
There
is
no
sense
in
trying
Что
нет
смысла
пытаться.
Pointed
threats,
they
bluff
with
scorn
Заострённые
угрозы,
они
блефуют
с
презрением,
Suicide
remarks
are
torn
Самоубийственные
замечания
вырваны
From
the
fool's
mouth
gold
piece
Изо
рта
глупца,
золотой
кусок,
The
hollow
horn
plays
wasted
words
Пустой
рог
играет
пустыми
словами
And
proves
to
warn
that
И
доказывает,
предупреждая,
что
He
not
busy
being
born,
is
Он
не
занят
рождением,
он
Busy
dying
Занят
умиранием.
Temptation's
page
flies
out
the
door
Страница
искушения
вылетает
за
дверь,
You
follow
find
yourself
at
war
Ты
следуешь,
оказываешься
на
войне,
Hear
waterfalls
of
pity
roar
Слышишь
водопады
жалости,
You'd
like
to
moan,
but
unlike
before
Ты
хотела
бы
стонать,
но,
в
отличие
от
прошлого,
You
discover
that
you'd
just
be
one
more
Ты
обнаруживаешь,
что
будешь
всего
лишь
ещё
одним
Person
crying
Плачущим
человеком.
So
don't
fear,
if
you
hear
Так
что
не
бойся,
если
услышишь
A
foreign
sound
to
your
ear
Чужой
звук,
It's
alright,
Ma
Всё
в
порядке,
пап,
I'm
only
sighing
Я
всего
лишь
вздыхаю.
Some
warn
victory,
some
downfall
Некоторые
предрекают
победу,
некоторые
— падение,
Private
reasons,
great
or
small
Личные
причины,
большие
или
малые,
Can
be
seen
in
the
eyes
of
them
that
call
Можно
увидеть
в
глазах
тех,
кто
призывает
To
make
everything
that
should
be
killed
to
crawl
Заставить
всё,
что
должно
быть
убито,
ползать,
While
other's
say
don't
hate
nothing
at
all
В
то
время
как
другие
говорят,
не
ненавидь
ничего
вообще,
Except
Hatred
Кроме
ненависти.
Disillusioned
words
like
bullets
bark
Разочарованные
слова
лают,
как
пули,
As
human
gods
aim
for
their
mark
Когда
человеческие
боги
целятся
в
свою
цель,
To
make
everything
from
toy
guns
that
spark
Чтобы
сделать
всё,
от
игрушечных
пистолетов,
что
искрят,
To
flesh-colored
Christs
that
glow
in
the
dark
До
телесных
Христосов,
светящихся
в
темноте,
That
it's
so
easy
to
see
that
no-
Так
что
легко
увидеть,
что
ни-
Nothing
is
really
sacred
Ничто
на
самом
деле
не
свято.
Preachers
preach
of
evil
fates
Проповедники
проповедуют
о
злых
судьбах,
While
teachers
teach
that
knowledge
waits
В
то
время
как
учителя
учат,
что
знание
ждёт,
Leads
to
hundred
dollar
plates
Ведёт
к
тарелкам
за
сто
долларов,
Goodness
hides
behind
its
gates
Доброта
прячется
за
своими
воротами,
But
even
the
president
of
the
United
States
Но
даже
президент
Соединённых
Штатов
Sometimes
must
have
to
stand
naked
Иногда
должен
стоять
голым.
Though
the
rules
of
the
road
have
been
lodged
Хотя
правила
дороги
были
установлены,
It's
only
people's
games
that
you
need
to
dodge
Это
всего
лишь
людские
игры,
которых
тебе
нужно
избегать,
And
it's
alright,
Ma
И
всё
в
порядке,
пап,
'Cause
I
can
make
it
Потому
что
я
справлюсь.
Advertising
signs
that
con
you
Рекламные
вывески,
которые
обманывают
тебя,
Into
thinking
you're
the
one
Заставляя
думать,
что
ты
та,
Who
can
do
what's
never
been
done
Кто
может
сделать
то,
что
никогда
не
было
сделано,
Who
can
win
what's
never
been
won
Кто
может
выиграть
то,
что
никогда
не
было
выиграно,
Meantime
life
goes,
goes
on
outside
Тем
временем
жизнь
идёт,
идёт
снаружи,
All
around
you
Вокруг
тебя.
You
loose
yourself,
you
reappear
Ты
теряешь
себя,
ты
появляешься
снова,
You
finally
find
you've
got
nothing
to
fear
Ты
наконец-то
понимаешь,
что
тебе
нечего
бояться,
Alone
you
stand
with
nobody
near
Ты
стоишь
одна,
никого
рядом,
When
a
trembling
distant
voice,
unclear
Когда
дрожащий
далёкий
голос,
неясный,
Startles
your
sleeping
ears
to
hear
Пугает
твои
спящие
уши,
That
somebody
thought
Чтобы
услышать,
They
really
found
you
Что
кто-то
подумал,
A
question
in
your
nerves
is
lit
Что
они
действительно
нашли
тебя.
Yet
you
know
there
is
no
answer
fit
Вопрос
в
твоих
нервах
горит,
To
satisfy
ensure
you
not
to
quit
Но
ты
знаешь,
что
нет
подходящего
ответа,
Keep
it
in
your
mind
and
not
forget
Чтобы
удовлетворить,
убедиться,
что
ты
не
сдашься,
That
it
is
not
he
or
she
or
them
or
it
Держи
это
в
уме
и
не
забывай,
That
you
belong
to
Что
это
не
он
или
она,
или
они,
или
оно,
Though
the
masters
make
the
rules
Кому
ты
принадлежишь.
For
the
wise
men
and
the
fools
Хотя
хозяева
устанавливают
правила
I've
got
nothing,
Ma,
to
live
up
to
Для
мудрецов
и
дураков,
For
them
that
must
obey
authorities
Мне
нечему
соответствовать,
пап.
That
they
do
not
respect
to
any
degree
Для
тех,
кто
должен
подчиняться
властям,
Despise
their
jobs,
their
destiny
Которых
они
ни
в
коей
мере
не
уважают,
Speak
jealously
of
them
that
are
free
Презирают
свою
работу,
свою
судьбу,
And
then
cultivate
their
flowers
to
be
Говорят
с
завистью
о
тех,
кто
свободен,
Nothing
more
than
something
А
затем
выращивают
свои
цветы,
They
invest
in
Чтобы
они
были
не
более
чем
чем-то,
While
others
on
principles
baptize
Во
что
они
инвестируют.
To
strict
party
platform
ties
В
то
время
как
другие
крестятся
на
принципах,
Social
clubs
in
drag's
disguise
Привязываясь
к
строгой
партийной
платформе,
Outsiders
they
can
freely
criticize
Социальные
клубы
в
маскараде,
And
then
only
tell
you
who
to
idolize
Аутсайдеров
они
могут
свободно
критиковать,
And
then
they'll
say:
"God
bless
him"
А
потом
только
говорят
тебе,
кому
поклоняться,
While
he
who
speaks
with
his
tongue
on
fire
А
потом
они
скажут:
"Да
благословит
его
Бог".
Gargles
in
the
rat
race
choir
В
то
время
как
тот,
кто
говорит
с
огнём
на
языке,
Bent
out
of
shape
by
society's
pliers
Полощет
горло
в
хоре
крысиных
бегов,
Could
doesn't
care
to
come
up
any
higher
Искривлённый
клещами
общества,
But
rather
takes
you
down
in
the
hole
Не
хочет
подниматься
выше,
That
he's
in
А
скорее
затягивает
тебя
в
дыру,
I
mean
no
harm
nor
put
fault
В
которой
он
сам
находится.
To
anyone
who
lives
in
a
vault
Я
не
хочу
причинить
вреда
или
обвинить
It's
alright,
Ma
Кого-либо,
кто
живёт
в
хранилище,
If
I
can't
please
him
Всё
в
порядке,
пап,
My
eyes
collide
head
on
Если
я
не
могу
ему
угодить.
With
stuffed
graveyards
Мои
глаза
сталкиваются
лоб
в
лоб
False
goals,
I
scoff
С
набитыми
кладбищами,
At
pettiness
that
plays
so
rough
Ложными
целями,
я
насмехаюсь
Walk
upside-down
inside
handcuffs
Над
мелочностью,
которая
играет
так
грубо,
I
kick
my
legs
to
crash
it
off
Хожу
вверх
ногами
в
наручниках,
An
then
say:
"It's
okay,
I
have
had
enough
Я
брыкаюсь,
чтобы
сбросить
их,
What
else
can
you
show
me?"
А
потом
говорю:
"Всё
в
порядке,
с
меня
хватит.
And
if
my
thoughted
dreams
could
be
seen
Что
ещё
ты
можешь
мне
показать?"
They'd
probably
put
my
head
in
a
guillotine
И
если
бы
мои
задумчивые
мечты
можно
было
увидеть,
But
it's
alright,
Ma
Они
бы,
наверное,
положили
мою
голову
в
гильотину,
It's
life
and
life
only
Но
всё
в
порядке,
пап,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.