Lyrics and translation Sophie Hunger - Le Vent Nous Portera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Vent Nous Portera
Ветер унесёт нас
Je
n'ai
pas
peur
de
la
route,
faudrait
voir,
faut
qu'on
y
goûte
Я
не
боюсь
дороги,
надо
бы
посмотреть,
надо
попробовать,
Des
méandres
au
creux
des
reins
et
Изгибы
в
глубине
души
и
Tout
ira
bien
là
Всё
будет
хорошо
там
Le
vent
l'emportera
Ветер
унесёт
это
Ton
message
à
la
Grande
Ourse
et
la
trajectoire
de
la
course
Твоё
послание
Большой
Медведице
и
траектория
пути
L'instantané
de
velours
Мгновенный
снимок
из
бархата
Même
s'il
ne
sert
à
rien
Даже
если
он
ни
к
чему
Le
vent
l'emportera
Ветер
унесёт
его
Tout
disparaîtra
Всё
исчезнет
Le
vent
nous
portera
Ветер
унесёт
нас
Caresse
et
la
mitraille
et
cette
plaie
qui
nous
tiraille
Ласка
и
шрапнель
и
эта
рана,
которая
нас
терзает
Le
palais
des
autres
jours
Дворец
других
дней
D'hier
et
demain
Вчерашних
и
завтрашних
Le
vent
les
portera
Ветер
унесёт
их
Génétique
en
bandoulière,
des
chromosomes
dans
l'atmosphère
Генетика
на
перевес,
хромосомы
в
атмосфере
Et
des
taxis
pour
les
galaxies
et
mon
tapis
volant,
dis
И
такси
для
галактик
и
мой
ковёр-самолёт,
скажи
Le
vent
l'emportera
Ветер
унесёт
его
Tout
disparaîtra
Всё
исчезнет
Le
vent
nous
portera
Ветер
унесёт
нас
Ce
parfum
de
nos
années
mortes,
ce
qui
peut
frapper
à
ta
porte
Этот
аромат
наших
мёртвых
лет,
то,
что
может
постучать
в
твою
дверь
Infinité
de
destins,
on
en
pose
un
et
qu'est-ce
qu'on
en
retient
Бесконечность
судеб,
мы
выбираем
одну,
и
что
мы
из
неё
запоминаем
Le
vent
l'emportera
Ветер
унесёт
её
Pendant
que
la
marée
monte
et
que
chacun
refait
ses
comptes
Пока
прилив
поднимается
и
каждый
подводит
свои
итоги
J'emmène
au
creux
de
mon
ombre
Я
уношу
в
глубине
своей
тени
Des
poussières
de
toi
Пылинки
тебя
Le
vent
les
portera
Ветер
унесёт
их
Tout
disparaîtra
Всё
исчезнет
Le
vent
nous
portera
Ветер
унесёт
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Barthe, Bertrand Cantat, Jean-paul Roy, Serge Teyssot-gay
Album
1983
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.