Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovers in Lisbon
Liebende in Lissabon
Sleeping
skin
to
skin
Haut
an
Haut
schlafend
Light
creeps
through
the
floorboards
Licht
schleicht
durch
die
Dielen
Wakes
the
rustic
rental
inn
Erweckt
das
rustikale
Gasthaus
We
rise
from
wild
dreams
Wir
erheben
uns
aus
wilden
Träumen
To
serene
reality
Zu
ruhiger
Realität
The
sound
of
chirping
songbirds
Der
Klang
zwitschernder
Singvögel
From
the
balcony
Vom
Balkon
They
sing
a
song
of
love
Sie
singen
ein
Liebeslied
And
fly
away
in
harmony
Und
fliegen
harmonisch
davon
We
too
are
passing
through
Auch
wir
sind
auf
der
Durchreise
Travelers
with
a
view
Reisende
mit
Aussicht
Today
we're
lovers
in
Lisbon
Heute
sind
wir
Liebende
in
Lissabon
Tomorrow
somewhere
new
Morgen
irgendwo
anders
Don't
matter
where
we
go
Egal,
wohin
wir
gehen
As
long
as
I'm
with
you
Solange
ich
mit
dir
bin
My
Lisbon
lover
Mein
Lissabon-Liebhaber
The
sky
wears
tangerine
Der
Himmel
trägt
Mandarine
As
the
golden
hour
gleams
Wenn
die
goldene
Stunde
leuchtet
We
dine
by
mystic
seas
Wir
speisen
an
mystischen
Meeren
Under
Willow
trees
Unter
Weidenbäumen
An
enchanting
place
to
be
Ein
bezaubernder
Ort
zum
Verweilen
The
sound
of
chirping
songbirds
Der
Klang
zwitschernder
Singvögel
Hanging
from
the
leaves
Die
an
den
Blättern
hängen
They
sing
a
song
of
love
Sie
singen
ein
Liebeslied
And
fly
away
in
harmony
Und
fliegen
harmonisch
davon
We
too
are
passing
through
Auch
wir
sind
auf
der
Durchreise
Travelers
with
a
view
Reisende
mit
Aussicht
Today
we're
lovers
in
Lisbon
Heute
sind
wir
Liebende
in
Lissabon
Tomorrow
somewhere
new
Morgen
irgendwo
anders
Don't
matter
where
we
go
Egal,
wohin
wir
gehen
As
long
as
I'm
with
you
Solange
ich
mit
dir
bin
My
Lisbon
lover
Mein
Lissabon-Liebhaber
My
Lisbon
lover
Mein
Lissabon-Liebhaber
I
wouldn't
want
to
see
the
world
Ich
möchte
die
Welt
nicht
sehen
With
anyone
but
you
Mit
niemand
anderem
als
dir
With
anyone
but
you
Mit
niemand
anderem
als
dir
With
anyone
but
you
Mit
niemand
anderem
als
dir
With
anyone
but
you
Mit
niemand
anderem
als
dir
With
anyone
but
you
Mit
niemand
anderem
als
dir
With
anyone
but
you
Mit
niemand
anderem
als
dir
We
too
are
passing
through
Auch
wir
sind
auf
der
Durchreise
Travelers
with
a
view
Reisende
mit
Aussicht
Today
we're
lovers
in
Lisbon
Heute
sind
wir
Liebende
in
Lissabon
Tomorrow
somewhere
new
Morgen
irgendwo
anders
Don't
matter
where
we
go
Egal,
wohin
wir
gehen
As
long
as
I'm
with
you
Solange
ich
mit
dir
bin
My
Lisbon
lover
Mein
Lissabon-Liebhaber
Oh
my
Lisbon
lover
Oh,
mein
Lissabon-Liebhaber
Wouldn't
want
to
see
the
world
Möchte
die
Welt
nicht
sehen
Wouldn't
want
to
see
the
world
Möchte
die
Welt
nicht
sehen
With
anyone
but
you
Mit
niemand
anderem
als
dir
With
anyone
but
you
Mit
niemand
anderem
als
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Brown Iii
Attention! Feel free to leave feedback.