Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want to Write You Letters
Ich möchte dir Briefe schreiben
I′ll
be
waiting
outside
(outside)
Ich
werd′
draußen
warten
(draußen)
Saw
the
look
in
your
eyes
(your
eyes)
Sah
den
Blick
in
deinen
Augen
(deinen
Augen)
I
was
surprised
but
why
would
you
Ich
war
überrascht,
aber
warum
würdest
du
Try
to
keep
something
like
that
from
me
Versuchen,
so
etwas
vor
mir
zu
verbergen
I
know
this
might
be
hard
to
believe
but
Ich
weiß,
das
ist
vielleicht
schwer
zu
glauben,
aber
Honesty,
honestly
Ehrlichkeit,
ehrlich
Would
always
be
the
best
thing
for
me
Wäre
immer
das
Beste
für
mich
I
mean,
even
if
you
don't
have
any
feelings
Ich
meine,
selbst
wenn
du
keine
Gefühle
hast
Just
a
human
need
for
intimacy
Nur
ein
menschliches
Bedürfnis
nach
Intimität
That
would
probably
be
chill
with
me
Das
wäre
für
mich
wahrscheinlich
in
Ordnung
But
first
I′m
gonna
need
some
transparency
Aber
zuerst
brauch′
ich
etwas
Transparenz
Cause
I'm
falling
head
first
Denn
ich
stürze
mich
kopfüber
hinein
I
want
to
write
you
letters
Ich
möchte
dir
Briefe
schreiben
I
love
you
for
your
letters
and
your
words
Ich
liebe
dich
für
deine
Briefe
und
deine
Worte
But
if
you
don't
feel
the
same
Aber
wenn
du
nicht
dasselbe
fühlst
Promise
it
won′t
bother
me
Versprochen,
es
wird
mich
nicht
stören
I′ll
just
probably
have
to
take
a
little
break
Ich
muss
dann
wahrscheinlich
nur
eine
kleine
Pause
machen
My
mistake
for
falling
Mein
Fehler,
dass
ich
mich
verliebt
habe
So
hard
for
you
So
sehr
in
dich
I
should've
thought
this
through
Ich
hätte
das
durchdenken
sollen
I
guess
I
just
like
you
a
lot
Ich
schätze,
ich
mag
dich
einfach
sehr
I′m
getting
attached
and
that's
not
what
you
want
Ich
baue
eine
Bindung
auf,
und
das
ist
nicht,
was
du
willst
Take
a
deep
breath
Atme
tief
durch
I′ll
keep
your
secrets
Ich
werd′
deine
Geheimnisse
bewahren
Open
the
windows
just
like
when
we
met
Öffne
die
Fenster,
genau
wie
als
wir
uns
trafen
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
I′ll
be
just
fine
Mir
wird
es
schon
gut
gehen
Darling,
don't
hesitate,
illustrate
what's
on
your
mind
Liebling,
zögere
nicht,
zeig,
was
in
dir
vorgeht
I′ll
be
waiting
outside
Ich
werd′
draußen
warten
I
saw
that
look
in
your
eyes
Ich
sah
diesen
Blick
in
deinen
Augen
And
I′m
not
surprised
Und
ich
bin
nicht
überrascht
But
why
would
you
try
Aber
warum
würdest
du
versuchen
To
keep
something
like
that
from
me
So
etwas
vor
mir
zu
verbergen
I
know
this
might
be
hard
to
believe
Ich
weiß,
das
ist
vielleicht
schwer
zu
glauben
But
honestly,
honestly,
honesty
is
the
best
thing
for
me
Aber
ehrlich,
ehrlich,
Ehrlichkeit
ist
das
Beste
für
mich
I
mean
if
you
don't
have
any
feelings
just
a
human
need
for
intimacy
Ich
meine,
wenn
du
keine
Gefühle
hast,
nur
ein
menschliches
Bedürfnis
nach
Intimität
That
would
probably
be
chill
with
me
Das
wäre
für
mich
wahrscheinlich
in
Ordnung
But
I′m
gonna
need
just
a
little
bit
of
transparency
Aber
ich
brauch′
nur
ein
klein
wenig
Transparenz
Cause
I'm
falling
head
first
Denn
ich
stürze
mich
kopfüber
hinein
I
wanna
write
you
letters
Ich
möchte
dir
Briefe
schreiben
I
love
you
for
your
betters
and
all
of
your
worsts
Ich
liebe
dich
für
deine
besten
und
all
deine
schlechtesten
Seiten
I
love
you
for
the
better
Ich
liebe
dich
im
Guten
I
love
you
for
the
worst
Ich
liebe
dich
im
Schlechten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sophie Meiers
Attention! Feel free to leave feedback.