Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
set
yourself
apart
from
the
rest
Ты
отличаешься
от
остальных,
You're
like
the
nervousness
in
my
chest
Ты
как
нервная
дрожь
в
моей
груди,
You're
the
way
I
lose
my
breath
Ты
заставляешь
меня
забыть,
как
дышать,
You're
the
one
who's
there
when
there's
nothing
left
Ты
тот,
кто
рядом,
когда
больше
никого
нет.
You
set
yourself
apart
from
the
rest
Ты
отличаешься
от
остальных,
You're
like
the
nervousness
in
my
chest
Ты
как
нервная
дрожь
в
моей
груди,
You're
the
way
I
lose
my
breath
Ты
заставляешь
меня
забыть,
как
дышать,
You're
the
one
who's
there
when
there's
no-one
left
Ты
тот,
кто
рядом,
когда
больше
никого
нет.
Come
a
little
closer,
don't
be
scared
Подойди
немного
ближе,
не
бойся,
I
want
you
smiling
back
at
me,
hands
in
my
hair
Я
хочу,
чтобы
ты
улыбался
мне
в
ответ,
запустив
руки
в
мои
волосы,
Come
a
little
closer
Подойди
немного
ближе,
Baby
why
don't
ya,
come
a
little
closer
Милый,
ну
же,
подойди
немного
ближе,
Come
a
little
closer,
don't
be
scared
Подойди
немного
ближе,
не
бойся,
I
want
you
smiling
back
at
me,
hands
in
my
hair
Я
хочу,
чтобы
ты
улыбался
мне
в
ответ,
запустив
руки
в
мои
волосы,
Come
a
little
closer
Подойди
немного
ближе,
Baby
why
don't
ya,
come
a
little
closer
Милый,
ну
же,
подойди
немного
ближе,
You're
a
common
character
in
my
dreams
Ты
частый
герой
моих
снов,
I
wish
that
you
could
maybe
see
that
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
это
понял,
You
are
sewn
into
my
memories
Ты
вплетен
в
мои
воспоминания,
Every
word
that
I
sing
В
каждое
слово,
которое
я
пою,
Can
you
hear
it
in
the
melody?
Слышишь
ли
ты
это
в
мелодии?
I
wish
that
you
would
open
up
to
me
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
открылся
мне,
Can
you
hear
it
in
the
melody?
Слышишь
ли
ты
это
в
мелодии?
I
wish
that
you
would
open
up
to
me
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
открылся
мне,
Come
a
little
closer,
don't
be
scared
Подойди
немного
ближе,
не
бойся,
Want
you
smiling
back
at
me,
hands
in
my
hair
Хочу,
чтобы
ты
улыбался
мне
в
ответ,
запустив
руки
в
мои
волосы,
Come
a
little
closer
Подойди
немного
ближе,
Baby
why
don't
ya,
come
a
little
closer
Милый,
ну
же,
подойди
немного
ближе,
Come
a
little
closer,
don't
be
scared
Подойди
немного
ближе,
не
бойся,
I
want
you
smiling
back
at
me,
hands
in
my
hair
Хочу,
чтобы
ты
улыбался
мне
в
ответ,
запустив
руки
в
мои
волосы,
Come
a
little
closer
Подойди
немного
ближе,
Baby
why
don't
ya,
come
a
little
closer
Милый,
ну
же,
подойди
немного
ближе,
You
set
yourself,
apart,
apart,
from
the
rest
Ты
отличаешься,
отличаешься,
отличаешься
от
остальных,
You're
like
the
nervousness
in
my,
in
my,
in
my
chest
Ты
как
нервная
дрожь
в
моей,
в
моей,
в
моей
груди,
In
my
chest
В
моей
груди,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mason, Sophia Geneve Meiers
Attention! Feel free to leave feedback.