Lyrics and translation Sophie Meiers - skype calls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
skype calls
Звонки по скайпу
Wouldn't
it
be
nice
if
I
never
cried
Как
было
бы
хорошо,
если
бы
я
никогда
не
плакала
If
I
never
had
to
hide
myself
Если
бы
мне
никогда
не
приходилось
прятать
себя
Wouldn't
it
be
nice
if
you
never
lied
Как
было
бы
хорошо,
если
бы
ты
никогда
не
лгал
Feel
like
I'm
in
love
with
someone
else
Такое
чувство,
что
я
люблю
кого-то
другого
Talkin'
on
the
phone
Говорю
по
телефону
And
callin'
you
on
Skype
И
звоню
тебе
по
скайпу
Now
I'm
calling
and
you
don't
pick
up
(Don't
pick
up)
Теперь
я
звоню,
а
ты
не
берешь
трубку
(Не
берешь
трубку)
You're
a
stranger
and
I'm
still
in
love
(Still
in
love)
Ты
чужой,
а
я
всё
ещё
люблю
тебя
(Всё
ещё
люблю)
I'll
be
waiting
if
you
wanna
talk
(If
you
wanna
talk)
Я
буду
ждать,
если
ты
захочешь
поговорить
(Если
ты
захочешь
поговорить)
But
I
should
just
stop
Но
мне
следует
просто
остановиться
This
hurts
me
a
lot
Это
причиняет
мне
сильную
боль
Now
I'm
calling
and
you
don't
pick
up
(Don't
pick
up)
Теперь
я
звоню,
а
ты
не
берешь
трубку
(Не
берешь
трубку)
You're
a
stranger
and
I'm
still
in
love
(Still
in
love)
Ты
чужой,
а
я
всё
ещё
люблю
тебя
(Всё
ещё
люблю)
I'll
be
waiting
if
you
wanna
talk
(If
you
wanna
talk)
Я
буду
ждать,
если
ты
захочешь
поговорить
(Если
ты
захочешь
поговорить)
But
I
should
just
stop
Но
мне
следует
просто
остановиться
This
hurts
me
a
lot
Это
причиняет
мне
сильную
боль
And
every
day
И
каждый
день
I
still
wish
you
felt
the
same
(Sa-ee-a-ame)
Я
всё
ещё
мечтаю,
чтобы
ты
чувствовал
то
же
самое
(То
же
са-а-мое)
It's
hard
to
say
Трудно
сказать,
If
things
are
ever
gonna
change
Изменятся
ли
когда-нибудь
вещи
Have
you
ever
changed
your
mind?
Ты
когда-нибудь
менял
свое
мнение?
I
would
give
you
all
my
time
Я
бы
отдала
тебе
всё
своё
время
Now
I'm
calling
and
you
don't
pick
up
(Don't
pick
up)
Теперь
я
звоню,
а
ты
не
берешь
трубку
(Не
берешь
трубку)
You're
a
stranger
and
I'm
still
in
love
(Still
in
love)
Ты
чужой,
а
я
всё
ещё
люблю
тебя
(Всё
ещё
люблю)
I'll
be
waiting
if
you
wanna
talk
(If
you
wanna
talk)
Я
буду
ждать,
если
ты
захочешь
поговорить
(Если
ты
захочешь
поговорить)
But
I
should
just
stop
Но
мне
следует
просто
остановиться
This
hurts
me
a
lot
Это
причиняет
мне
сильную
боль
Now
I'm
calling
and
you
don't
pick
up
(Don't
pick
up)
Теперь
я
звоню,
а
ты
не
берешь
трубку
(Не
берешь
трубку)
You're
a
stranger
and
I'm
still
in
love
(Still
in
love)
Ты
чужой,
а
я
всё
ещё
люблю
тебя
(Всё
ещё
люблю)
I'll
be
waiting
if
you
wanna
talk
(If
you
wanna
talk)
Я
буду
ждать,
если
ты
захочешь
поговорить
(Если
ты
захочешь
поговорить)
But
I
should
just
stop
Но
мне
следует
просто
остановиться
This
hurts
me
a
lot
Это
причиняет
мне
сильную
боль
Now
I'm
calling
and
you
don't
pick
up
Теперь
я
звоню,
а
ты
не
берешь
трубку
You're
a
stranger
and
I'm
still
in
love
Ты
чужой,
а
я
всё
ещё
люблю
тебя
I'll
be
waiting
if
you
wanna
talk
Я
буду
ждать,
если
ты
захочешь
поговорить
But
I
should
just
stop
Но
мне
следует
просто
остановиться
I
should
just
stop
Мне
следует
просто
остановиться
I
still
wish
you
felt
the
same
Я
всё
ещё
мечтаю,
чтобы
ты
чувствовал
то
же
самое
It's
hard
to
say
Трудно
сказать,
If
things
are
ever
gonna
change
Изменятся
ли
когда-нибудь
вещи
Wouldn't
it
be
nice?
Как
было
бы
хорошо?
Wouldn't
it
be
nice?
Как
было
бы
хорошо?
Wouldn't
it
be
nice?
Как
было
бы
хорошо?
If
I
could
be
a
part
of
your
life
Если
бы
я
могла
быть
частью
твоей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sophie Meiers, Conrad Hsiang, Grant Nolan Yarber
Attention! Feel free to leave feedback.