Sophie Pecora - Misfits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sophie Pecora - Misfits




Misfits
Не такие, как все
Don't talk to me I need to be by myself
Не разговаривай со мной, мне нужно побыть одной.
I keep myself company and I don't need nobody else
Я сама себе компания, и мне никто больше не нужен.
Everything makes me so angry sometimes I can't even breathe
Всё выводит меня из себя, иногда мне даже нечем дышать.
And I don't have nobody else that can keep me company
И у меня нет никого, кто мог бы составить мне компанию.
The world is drowning out around me
Мир вокруг меня тонет.
Everybody's drowning, but I can still breathe
Все тонут, но я всё ещё могу дышать.
Makes me feel like I'm not human, everyone treats me like that
Это заставляет меня чувствовать себя нечеловеком, все так ко мне относятся.
Cause misfits don't have feelings
Потому что у «не таких, как все» нет чувств.
But they don't ask
Но они не спрашивают.
Hear them talking behind my back
Слышу, как они говорят у меня за спиной.
If they are tryna be quiet try a bit harder than that
Если они пытаются быть тише, попробуйте сделать это получше.
They probably do it on purpose, talk as loud as they can
Наверное, делают это специально, говорят так громко, как только могут.
So my ears can hear them even if I cover them with my hands
Чтобы мои уши могли слышать их, даже если я закрою их руками.
Oh man some shocking news, you're calling people wimpy, dumb, a loser too
Боже мой, вот это новости, ты называешь людей слабаками, тупицами, неудачниками.
Leave em alone, you have no idea what they could be going through
Оставь их в покое, ты понятия не имеешь, через что они могут проходить.
May be different to you but they are humans too
Может быть, они отличаются от тебя, но они тоже люди.
Might not have found their safe place yet, may be searching around on the internet
Возможно, они ещё не нашли своё безопасное место, возможно, ищут его в интернете.
No luck though all they see is perfect images of perfect people
Но безуспешно, всё, что они видят, это идеальные изображения идеальных людей.
Perfectly posing in front of their perfect house with their perfect family what's that about
Идеально позирующих на фоне своего идеального дома со своей идеальной семьёй, как тебе такое?
Nothing more than a picture on their phone
Ничего, кроме картинки на их телефоне.
Someone else's beauty doesn't take away from your own
Чужая красота не умаляет твоей собственной.
Most of the time I'm away from reality
Большую часть времени я нахожусь вдали от реальности.
Staying in my head is safer than vulnerability
Оставаться в своей голове безопаснее, чем быть уязвимой.
I know I shouldn't let my head always get the best of me
Я знаю, что не должна позволять своей голове всегда брать надо мной верх.
But my imagination might be the best part of me
Но моё воображение, пожалуй, лучшая моя часть.
It keeps me sane but also makes me go a little crazy
Оно помогает мне оставаться в здравом уме, но и немного сводит с ума.
Being able to write songs might be my only safety
Возможность писать песни - моя единственная защита.
And I know it really saved me
И я знаю, что это действительно спасло меня.
And I know it really saved me
И я знаю, что это действительно спасло меня.
I pick up my guitar, only knowin' what I'm feelin' when I'm creating these bars
Я беру в руки гитару, понимая, что я чувствую, только когда создаю эти строчки.
And the lights turn on but that's only the start
И свет включается, но это только начало.
I'm not rapping to be cool I'm turning feelings into art
Я читаю рэп не для того, чтобы быть крутой, я превращаю чувства в искусство.
Most people are scared of them
Большинство людей боятся их.
It's not hard to be spinning round in circles picking yourself apart
Нет ничего сложного в том, чтобы крутиться на месте, критикуя себя.
We got something pretty cool yeah we got something else
У нас есть кое-что действительно крутое, да, у нас есть кое-что ещё.
We're not hiding anymore we're just being ourselves
Мы больше не прячемся, мы просто живём так, как нам хочется.
Hi this is Sophie Pecora
Привет, это Софи Пекора.
I wrote a new little song
Я написала новую песенку.
And it's a little something different
И она немного другая.
And I feel like you usually don't have raps like in songs
Мне кажется, что в песнях обычно нет такого рэпа.
And like I don't know really what it is but I thought I should share it with you
И, типа, я не знаю, что это такое, но я подумала, что должна поделиться этим с тобой.
Most of the time I'm away from reality
Большую часть времени я нахожусь вдали от реальности.
Staying in my head is safer than vulnerability
Оставаться в своей голове безопаснее, чем быть уязвимой.
I know I shouldn't let my head always get the best of me
Я знаю, что не должна позволять своей голове всегда брать надо мной верх.
But my imagination might be the best part of me
Но моё воображение, пожалуй, лучшая моя часть.
It keeps me sane but also makes me go a little crazy
Оно помогает мне оставаться в здравом уме, но и немного сводит с ума.
Being able to write songs might be my only safety
Возможность писать песни - моя единственная защита.
And I know it really saved me
И я знаю, что это действительно спасло меня.
And I know it really saved me
И я знаю, что это действительно спасло меня.
When the world was crumbling around me
Когда мир вокруг меня рушился,
Everybody's falling, but I am flying
Все падали, но я летала.
Makes me feel like I'm superhuman, I might just be that
Это заставляет меня чувствовать себя сверхчеловеком, возможно, я и есть такая.
Cause misfits have some powers that are really pretty rad
Потому что у «не таких, как все» есть способности, которые на самом деле очень крутые.





Writer(s): Sophie Pecora


Attention! Feel free to leave feedback.