Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
enlevé
les
artifices
Ich
habe
die
Künstlichkeiten
entfernt
On
ne
m'a
pas
reconnu
Man
hat
mich
nicht
erkannt
J'ai
retiré
les
cicatrices
Ich
habe
die
Narben
entfernt
Je
n'en
voulais
plus
Ich
wollte
sie
nicht
mehr
Pour
faire
de
moi
Um
aus
mir
zu
machen
Celle
que
j'ai
voulu
Diejenige,
die
ich
sein
wollte
Pour
être
là
Um
da
zu
sein
Où
je
me
suis
attendue
Wo
ich
mich
erwartet
habe
J'en
ai
rêvé
Ich
habe
davon
geträumt
J'y
ai
cru
Ich
habe
daran
geglaubt
J'ai
tant
pleuré
Ich
habe
so
viel
geweint
J'ai
longtemps
vécu
Ich
habe
lange
gelebt
Sur
un
fil
décousu
Auf
einem
losen
Faden
Les
pieds
par-dessus
tête
Hals
über
Kopf
J'ai
cessé
de
penser
Ich
habe
aufgehört
zu
denken
J'ai
éloigné
les
bêtes
Ich
habe
die
Bestien
vertrieben
Qui
veulent
me
dévorer
Die
mich
verschlingen
wollen
Pour
faire
de
moi
Um
aus
mir
zu
machen
Celle
que
j'ai
voulu
Diejenige,
die
ich
sein
wollte
Pour
être
là
Um
da
zu
sein
Oui
je
me
suis
attendue
Ja,
ich
habe
mich
erwartet
J'en
ai
rêvé
Ich
habe
davon
geträumt
J'y
ai
cru
Ich
habe
daran
geglaubt
J'ai
tant
pleuré
Ich
habe
so
viel
geweint
J'ai
longtemps
vécu
Ich
habe
lange
gelebt
Sur
un
fil
décousu
Auf
einem
losen
Faden
Et
le
chemin
que
j'ai
perdu
Und
den
Weg,
den
ich
verloren
hatte
J'ai
gagné
à
le
retrouver
Ich
habe
gewonnen,
ihn
wiederzufinden
Les
jours
où
il
n'existait
plus
An
den
Tagen,
als
er
nicht
mehr
existierte
J'ai
décidé
de
l'inventer
Habe
ich
beschlossen,
ihn
zu
erfinden
Et
quand
j'aurai
entre
les
mains
Und
wenn
ich
in
den
Händen
halten
werde
Ce
pourquoi
je
me
suis
battue
Das,
wofür
ich
gekämpft
habe
Je
penserai
alors
enfin
Werde
ich
dann
endlich
denken
À
tout
ce
qu'il
m'aura
fallu
An
all
das,
was
es
dafür
brauchte
J'en
ai
rêvé
Ich
habe
davon
geträumt
J'y
ai
cru
Ich
habe
daran
geglaubt
J'ai
tant
pleuré
Ich
habe
so
viel
geweint
J'ai
longtemps
vécu
Ich
habe
lange
gelebt
Sur
un
fil
décousu
Auf
einem
losen
Faden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Papanicolaou, Sophie Pelletier
Attention! Feel free to leave feedback.