Sophie Pelletier - Le désert, la tempête - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sophie Pelletier - Le désert, la tempête




Je vais rester dehors
Я останусь снаружи
Prendre un bain de soleil
Принимать солнечные ванны
Je me suis enfermée
Я заперлась на ключ
Toute la journée
Весь день
En gardant les yeux fermés
Держа глаза закрытыми
Je me plais à repenser
Мне нравится переосмысливать
Combien j'ai espéré
Как сильно я надеялся
C'est le désert ou la tempête
Это пустыня или буря
Dans mon corps et dans ma tête
В моем теле и в моей голове
Je n'ai plus le temps de dormir
У меня больше нет времени на сон
Je n'ai plus le goût de sortir
У меня больше нет вкуса выходить на улицу
Après le désert, la tempête
После пустыни, бури
Et pour tout dire, pour être honnête
И сказать все это, если честно
Pas besoin de faire des discours
Не нужно произносить речей
Je n'ai plus le cœur à l'amour
У меня больше нет сердца для любви
C'est bizarre
Это странно
J'ai envie de jouer de la guitare
Я хочу играть на гитаре
C'est comme si j'avais retrouvé
Как будто я снова обрел
Une joie oubliée
Забытая радость
Un endroit quelque part
Где-то где-то
il fait bon se retrouver
Где приятно встретиться
Pour sortir du bazar
Чтобы выбраться с базара
C'est le désert ou la tempête
Это пустыня или буря
Dans mon corps et dans ma tête
В моем теле и в моей голове
Je n'ai plus le temps de dormir
У меня больше нет времени на сон
Je n'ai plus le goût de sortir
У меня больше нет вкуса выходить на улицу
Après le désert, la tempête
После пустыни, бури
Et pour tout dire, pour être honnête
И сказать все это, если честно
Pas besoin de faire des discours
Не нужно произносить речей
Je n'ai plus le cœur à l'amour
У меня больше нет сердца для любви





Writer(s): Sophie Pelletier


Attention! Feel free to leave feedback.