Lyrics and translation Sophie Pelletier - Nouveau printemps
Te
souviens-tu
du
mois
de
mai
Помнишь
ли
ты
май
месяц
Où
on
s'est
rencontrés
Где
мы
встретились
Quand
la
Terre
s'est
arrêtée
Когда
Земля
остановилась
On
voulait
chasser
l'ordinaire
Мы
хотели
поохотиться
на
обычных
On
traversé
l'univers
Мы
путешествуем
по
вселенной
Lentement
à
notre
manière
Медленно
по-нашему
Sans
s'en
faire
Не
заботясь
об
этом
Et
le
plus
beau
dans
cette
histoire
И
самое
прекрасное
в
этой
истории
C'est
qu'après
tout
ce
temps
Дело
в
том,
что
после
всего
этого
времени
Je
n'ai
jamais
cessé
de
croire
Я
никогда
не
переставал
верить
À
un
nouveau
printemps
К
новой
весне
Un
dur
hiver
s'est
installé
Наступила
суровая
зима
Nos
chemins
se
sont
enneigés
Наши
пути
покрылись
снегом
Nos
souffles
se
sont
séparés
Наши
вздохи
разошлись
Pour
un
moment
На
некоторое
время
On
a
repoussé
les
frontières
Мы
раздвинули
границы
On
s'est
donné
tant
de
misères
Мы
принесли
друг
другу
столько
страданий
On
s'est
perdus
dans
l'éphémère
Мы
заблудились
в
мимолетном
Mais
le
plus
beau
dans
cette
histoire
Но
самое
прекрасное
в
этой
истории
C'est
qu'après
tout
ce
temps
Дело
в
том,
что
после
всего
этого
времени
Je
n'ai
jamais
cessé
de
croire
Я
никогда
не
переставал
верить
À
un
nouveau
printemps
К
новой
весне
Maintenant
on
se
revoit
souvent
Теперь
мы
часто
встречаемся
Pour
un
café,
un
coup
de
vent
За
чашечкой
кофе,
дуновение
ветерка
Et
on
voit
bien
que
malgré
tout
И
хорошо
видно,
что,
несмотря
ни
на
что
Y'a
toujours
cette
force
entre
nous
Между
нами
всегда
есть
эта
сила
Rarissime,
inestimable
Редчайший,
бесценный
Un
conte
de
fée,
une
fable
Сказка,
басня
Et
on
sait
bien
que
finalement
И
хорошо
известно,
что
в
конечном
итоге
Reviendra
toujours
le
printemps
Весна
всегда
вернется
Mais
le
plus
beau
dans
cette
histoire
Но
самое
прекрасное
в
этой
истории
C'est
qu'après
tout
ce
temps
Дело
в
том,
что
после
всего
этого
времени
Je
n'ai
jamais
cessé
de
croire
Я
никогда
не
переставал
верить
À
un
nouveau
printemps
К
новой
весне
Le
plus
beau
dans
cette
histoire
Самое
прекрасное
в
этой
истории
C'est
qu'après
tout
ce
temps
Дело
в
том,
что
после
всего
этого
времени
Je
n'ai
jamais
cessé
de
croire
Я
никогда
не
переставал
верить
À
un
nouveau
printemps
К
новой
весне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sophie Pelletier
Attention! Feel free to leave feedback.