Sophie Tucker - Some of These Days - translation of the lyrics into Russian

Some of These Days - Sophie Tuckertranslation in Russian




Some of These Days
Одним из этих дней
Two sweethearts courted happily for quite awhile
Двое влюблённых счастливо встречались довольно долго
Mid simple life of country folk
Среди простой жизни сельских жителей
The laddie told the girlie he must go away
Паренёк сказал девчонке, что должен уйти
And her little heart with grief most broke
И её сердечко чуть не разбилось от горя
Why, she said, "You know I love you honey
"Знаешь, я люблю тебя, милый, - сказала она, -
I love you honey, best of all
Люблю тебя, милый, больше всех на свете
So baby, don't go away"
Так что, детка, не уходи"
Just as he went to go
Как только он собрался уходить
It grieved the girlie so
Девчонку охватила печаль
These words, he heard her say
И он услышал её слова:
"Some of these days
"Одним из этих дней
You'll miss me, honey
Ты будешь скучать по мне, милый
Some of these days
Одним из этих дней
You're gonna be so lonely
Тебе станет так одиноко
You're gonna miss my huggin'
Ты будешь скучать по моим объятиям
You're gonna miss my kissin'
Ты будешь скучать по моим поцелуям
You're gonna miss me, honey
Ты будешь скучать по мне, милый
When I'm far away
Когда я буду далеко
I'll feel so lonely
Я буду чувствовать себя одинокой
Just for you only
Только по тебе
You know, honey
Знаешь, милый
I'll let you have your way
Я уступлю тебе
And when you leave me
И когда ты оставишь меня
I know 'twill grieve me
Знаю, мне будет больно
You'll miss your little da-da-da-da-daddy some of these days"
Ты будешь скучать по своей па-па-па-папочке одним из этих дней"
The little girlie feeling blue said, "I'll go too
Девчонка, грустя, сказала: тоже уйду
And show him two can play this game"
Покажу ему, что двое могут играть в эту игру"
When her honey heard this melancholy news
Когда её милый услышал печальную новость
Why, he quickly came back home again
Он быстро вернулся обратно
But when he reached the house he found his girl had gone
Но дома он обнаружил, что девушка ушла
So down he rushes to the train
И помчался к поезду
While it was pulling out
Когда поезд трогался
He heard his girlie shout
Он услышал крик девчонки
This loving sweet refrain
Эту любящую сладкую мелодию:
"Some of these days
"Одним из этих дней
You'll miss me, honey
Ты будешь скучать по мне, милый
Some of these days
Одним из этих дней
You'll be so lonely
Тебе станет так одиноко
You're gonna miss my huggin'
Ты будешь скучать по моим объятиям
You're gonna miss my kissin'
Ты будешь скучать по моим поцелуям
You're gonna miss me, honey
Ты будешь скучать по мне, милый
When I'm far away
Когда я буду далеко
I'll feel so lonely
Я буду чувствовать себя одинокой
Just for you only
Только по тебе
You know, honey
Знаешь, милый
I'll let you have your way
Я уступлю тебе
And when you leave me
И когда ты оставишь меня
I know 'twill grieve me
Знаю, мне будет больно
You'll miss your little da-da-da-da-daddy some of these days"
Ты будешь скучать по своей па-па-па-папочке одним из этих дней"





Writer(s): Shelton Brooks


Attention! Feel free to leave feedback.