Sophie Villy - I Told You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sophie Villy - I Told You




I Told You
Я же говорила
I told You
Я же говорила тебе
Life is like a river
Жизнь как река,
We fall and run
Мы падаем и бежим.
I told you
Я же говорила тебе,
Catch the light and moment
Лови свет и момент,
Till they move around Like a bird
Пока они кружатся,
That knows something that we don't
Словно птица,
Like a bird flies around.
Которая знает то, чего не знаем мы.
On the land where we lived before
На земле, где мы жили раньше,
Grass will grow again for sure
Трава снова вырастет, это точно.
On the land where we lived before
На земле, где мы жили раньше,
Grass will grow again for sure
Трава снова вырастет, это точно.
I told you
Я же говорила тебе,
Ways are short and curvy
Пути коротки и извилисты,
Never know what's wrong
Никогда не знаешь, что не так.
Some people think that they discover
Некоторые думают, что они открывают
Roads that seem long Like a bird
Дороги, которые кажутся длинными.
That knows something that we don't
Словно птица,
Like a bird flies around.
Которая знает то, чего не знаем мы.
On the land where we lived before
На земле, где мы жили раньше,
Grass will grow again for sure
Трава снова вырастет, это точно.
On the land where we lived before
На земле, где мы жили раньше,
Grass will grow again for sure
Трава снова вырастет, это точно.
I told you
Я же говорила тебе,
I told you
Я же говорила тебе,
I told you
Я же говорила тебе,
I told you
Я же говорила тебе.
I told you
Я же говорила тебе,
Life is like a river
Жизнь как река,
We fall and run
Мы падаем и бежим.
I told you
Я же говорила тебе,
Catch the light and moment
Лови свет и момент,
Till they move around
Пока они кружатся.
I told you ways are short and curvy
Я же говорила тебе, пути коротки и извилисты,
Never know what's wrong
Никогда не знаешь, что не так.
Some people think that they discover
Некоторые думают, что они открывают
Roads that seem long
Дороги, которые кажутся длинными.
Gun by rust
Ружье ржавчиной,
And rust by earth
А ржавчина землей.
A heart by grief eaten away
Сердце, изъеденное горем.





Writer(s): Sophie Villy


Attention! Feel free to leave feedback.