Lyrics and translation Sophie Zelmani - Dream Get's Clear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Get's Clear
Ясность Мечты
I′m
a
stranger
on
this
way
Я
здесь
чужая,
Yet
I
come
here
once
a
year
Но
прихожу
сюда
раз
в
год.
And
it
starts
to
get
romantic
И
становится
романтично,
'Cause
no
one′s
ever
there
Потому
что
здесь
никого
нет.
And
with
the
thought
И
с
мыслью,
That
I
could
find
him
there
Что
я
могла
бы
найти
тебя
здесь,
Makes
it
to
a
place
Это
место
становится
For
dreaming
Местом
для
мечты.
And
the
dream
gets
clear
И
мечта
становится
ясной.
Maybe
it
was
the
sunset
Может
быть,
это
был
закат,
That
said
it'd
come
up
Который
сказал,
что
взойдет
As
a
metaphore
if
you
Как
метафора,
если
ты
Woke
me
for
your
breezes
Разбудишь
меня
своим
ветерком.
I've
underrated
you
before
Я
недооценивала
тебя
раньше.
And
with
the
feeling
И
с
чувством,
That
I′d
meet
him
there
Что
я
встречу
тебя
здесь,
Makes
it
to
a
place
Это
место
становится
For
dreaming
Местом
для
мечты.
And
the
dream
gets
clear
И
мечта
становится
ясной.
The
ground′s
too
hard
Земля
слишком
твердая,
To
suit
you,
still
I
wanted
Чтобы
тебе
подойти,
но
я
все
равно
хотела
Time
went
so
differently
Время
шло
так
иначе.
I
was
under
the
sun
Я
была
под
солнцем.
And
with
the
vision
И
с
видением,
Of
seeing
him
there
Что
я
увижу
тебя
здесь,
Makes
it
to
a
place
Это
место
становится
For
dreaming
Местом
для
мечты.
And
the
dream
gets
clear
И
мечта
становится
ясной.
I
left
at
noon
Я
ушла
в
полдень
With
new
notes
in
my
ears
С
новыми
нотами
в
ушах.
Whatever
you
were
playing
Что
бы
ты
ни
играл,
I
know
that
it
was
rare
Я
знаю,
что
это
было
редкостью.
And
with
the
sound
И
со
звуком,
Of
hearing
him
there
Твоего
голоса
здесь,
Made
it
to
a
place
Это
место
стало
For
dreaming
Местом
для
мечты.
And
the
dream
was
clear
И
мечта
была
ясной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Halapi, Sophie Zelmani
Attention! Feel free to leave feedback.