Lyrics and translation Sophie Zelmani - Travelling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
don′t
you
worry
so
Милый,
не
волнуйся
так
сильно
This
ain't
the
time
to
suffer
Сейчас
не
время
страдать
And
baby,
I′m
in
a
hurry
to...
И,
милый,
я
так
спешу...
We're
just
in
a
hurry
Мы
просто
спешим
To
be
happy
Быть
счастливыми
We
are
doing
fine
У
нас
всё
хорошо
Since
when
did
we
let
anything
С
каких
пор
мы
позволили
чему-либо
And
when
you're
lonely
И
когда
тебе
одиноко
With
the
time
Со
временем
You′ll
get
something
Ты
что-нибудь
получишь
And
you
might
deserve
it
И,
возможно,
ты
это
заслужил
You
ain′t
travelling
in
the
summer
Ты
не
путешествуешь
летом
Like
you
travel
in
the
night
Так,
как
ты
путешествуешь
ночью
Your
meeting
with
the
morning
Твоя
встреча
с
утром
Is
not
like
leaving
the
sunset
light
Не
похожа
на
прощание
с
закатом
You
ain't
travelling
in
the
summer
Ты
не
путешествуешь
летом
Like
you
travel
in
the
night
Так,
как
ты
путешествуешь
ночью
Your
meeting
with
the
morning
Твоя
встреча
с
утром
Is
not
like
leaving
the
sunset
light
Не
похожа
на
прощание
с
закатом
Baby,
there′s
nothing
wrong
Милый,
всё
в
порядке
You'll
find
out
who′s
the
feeling
Ты
поймешь,
чьи
чувства
Confuses
to
be
whole
Мешают
быть
цельным
But
not
strong
Но
не
сильным
About
those
things
В
этих
вещах
You'll
be
dreaming
Тебе
будут
сниться
сны
You
ain′t
travelling
in
the
summer
Ты
не
путешествуешь
летом
Like
you
travel
in
the
night
Так,
как
ты
путешествуешь
ночью
Your
meeting
with
the
morning
Твоя
встреча
с
утром
Is
not
like
leaving
the
sunset
light
Не
похожа
на
прощание
с
закатом
You
ain't
travelling
in
the
summer
Ты
не
путешествуешь
летом
Like
you
travel
in
the
night
Так,
как
ты
путешествуешь
ночью
Your
meeting
with
the
morning
Твоя
встреча
с
утром
Is
not
like
leaving
the
sunset
light
Не
похожа
на
прощание
с
закатом
Travelling...
Путешествие...
Travelling...
Путешествие...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Peter Manton Halapi, Sophie Zelmani
Attention! Feel free to leave feedback.