Sophy - Amor de Madrugada - translation of the lyrics into German

Amor de Madrugada - Sophytranslation in German




Amor de Madrugada
Liebe im Morgengrauen
Tengo tantas cosas
Ich habe so viele Dinge
Y no puedo perdonar que
Und ich kann nicht verzeihen, dass
A la memoria se le olvide
Die Erinnerung vergisst
Que por siempre seras dueña
Dass du für immer der Herr sein wirst
De mi historia y que jamas
Meiner Geschichte und dass ich niemals
Te dejare partir
Dich gehen lassen werde
Ohh tengo tantas cosas
Ohh, ich habe so viele Dinge
Y por eso te regalo mis estrofas
Und deshalb schenke ich dir meine Strophen
Que me brotan cuando dices que
Die mir entsprießen, wenn du sagst, dass
Ahora sieentes mariposas... por mii
Du jetzt Schmetterlinge fühlst... für mich
Y see que puedes ver
Und ich weiß, dass du sehen kannst
Lo que he sembrado para tii
Was ich für dich gesät habe
Y el brillo en las promesas que hay en mi
Und den Glanz in den Versprechen, die in mir sind
Solo me quedare a esperar que quieras compartir
Ich werde nur darauf warten, dass du teilen möchtest
Las cosas que he guardado para ti... y entre tantas cosas
Die Dinge, die ich für dich aufbewahrt habe... und unter so vielen Dingen
Te tengo guardada a tiii
Habe ich dich aufbewahrt
Un amor dee madrugadaaa
Eine Liebe im Morgengrauen
Que se recuesta en mi almohada
Die sich auf mein Kissen legt
Es amor sin despedidaaa
Es ist Liebe ohne Abschied
Que tarda pero no olvida
Die zögert, aber nicht vergisst
Amor que infunde nobleza
Liebe, die Adel einflößt
Como de niño poeta
Wie von einem Dichterkind
Amor de locos excesos
Liebe der verrückten Exzesse
Para saturar de besos
Um mit Küssen zu sättigen
Eeeste amor
Diese Liebe
Entre melancolicas canciones
Zwischen melancholischen Liedern
Te dedico corazones y hasta
Widme ich dir Herzen und sogar
Puedo imaginaaarme
Kann ich mir vorstellen
Aceptando tus condiciones
Deine Bedingungen zu akzeptieren
A condicion que te quedes aqui
Unter der Bedingung, dass du hier bleibst
Y uuna de estas noches amorosas
Und in einer dieser liebevollen Nächte
Que sintamos mariposas
In der wir Schmetterlinge fühlen
Vamos a pensar que amar
Werden wir denken, dass lieben
Va a ser solo esa única cosa
Nur diese einzige Sache sein wird
Que te haga hacer feliiiizz
Die dich glücklich macht
Ya tengo mi futuro
Ich habe schon meine Zukunft
Pensando en tu porvenir
Denkend an deine Zukunft
Y nunca hubo un pasado
Und es gab nie eine Vergangenheit
Sin pensar een ti
Ohne an dich zu denken
Solo me quedare a esperar que quieras compartir
Ich werde nur darauf warten, dass du teilen möchtest
Las cosas que he guardado para ti... y entre tantas cosas
Die Dinge, die ich für dich aufbewahrt habe... und unter so vielen Dingen
Te tengo guardada a tiii
Habe ich dich aufbewahrt
Un amor dee madrugadaaa
Eine Liebe im Morgengrauen
Que se recuesta en mi almohadaa
Die sich auf mein Kissen legt
Es amor sin despedidaaa
Es ist Liebe ohne Abschied
Que tarda pero no olvida
Die zögert, aber nicht vergisst
Amor que infunde nobleza
Liebe, die Adel einflößt
Como de niño poeta
Wie von einem Dichterkind
Amor de locos excesos
Liebe der verrückten Exzesse
Para saturar de besooooos
Um mit Küssen zu sättigen
Eeeste amor (bis)
Diese Liebe
Eeste amor
Diese Liebe
Eeste amor
Diese Liebe





Writer(s): Lolita De La Colina


Attention! Feel free to leave feedback.