Lyrics and translation Sophy - La Última Palabra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Palabra
Последнее слово
Detrás
de
unas
gafas
negras
va
una
dama
За
тёмными
очками
скрывается
женщина
Se
le
cuadran
donde
quiera
que
se
para
Все
вокруг
ведут
себя
с
ней
уважительно
Su
inicial
deberás
que
luce
elegante
Её
инициалы
искусно
украшают
Decoradas
con
diamantes
en
las
cachas
de
su
escuadra
Бриллиантовые
вставки
в
рукоятке
ее
пистолета
Su
presencia
pesa
donde
quiera
que
ande
Каждый
ее
шаг
исполнен
достоинства
Y
ella
por
si
no
lo
saben
tiene
la
última
palabra
И
она,
если
вы
не
знаете,
имеет
последнее
слово
Así
dice
el
corrido
y
así
es
Так
гласит
баллада,
и
это
правда
Y
aquí
vamos
de
nuevo
plebes
И
вот
мы
снова
начинаем,
парни
Puro
Traviezos
Oiga
Травиэзос,
послушайте
Muy
tranquila
se
divisa
en
el
volante
Она
спокойно
сидит
за
рулём
Tan
sencilla
y
a
la
vez
tan
importante
Обычная
и
одновременно
очень
важная
Si
se
trata
arreglar
cualquier
pendiente
Если
нужно
решить
какие-то
дела
Da
una
orden
en
caliente
no
quiero
entrar
en
detalles
Она
отдаёт
чёткий
приказ,
не
вдаваясь
в
подробности
Deja
a
un
lado
los
rumores
de
la
gente
Она
не
обращает
внимания
на
сплетни
Es
una
hembra
inteligente
que
sabe
bien
lo
que
hace
Она
умная
женщина,
которая
хорошо
знает,
что
делает
Sus
amigas
donde
quiera
la
acompañan
Ее
подруги
всегда
рядом
с
ней
Cuando
grita
es
del
18
es
la
Buchanans
Когда
она
говорит
про
18-ку,
она
имеет
в
виду
Бучананс
La
pachanga
todo
el
tiempo
se
improvisa
Вечеринки
для
нее
- обычное
дело
Cuando
nadie
se
imagina
se
amanece
con
la
banda
Она
любит
просыпаться
под
звуки
музыки,
когда
никто
не
ожидает
Se
requiere
y
no
queda
más
que
cuidarse
Нужно
заботиться
о
себе
и
быть
начеку
Solo
el
personaje
sabe
como
corre
el
agua
Только
она
знает,
как
текут
дела
El
maquillaje
sale
sobrando
Ей
не
нужен
макияж
Cuando
se
tiene
la
ultima
palabra
Когда
у
нее
последнее
слово
Y
si
somos
nosotros
И
если
это
мы
Las
envidias
no
acarrean
nada
bueno
Зависть
ни
к
чему
хорошему
не
приводит
Si
hay
visitas
pone
tierra
de
por
medio
Когда
приходят
гости,
она
уезжает
подальше
No
la
piensa
si
se
tiene
que
mover
Она
не
думает,
когда
ей
надо
уехать
Dice
que
para
el
estrés
lo
mejor
es
un
paseo
Она
говорит,
что
лучший
способ
снять
стресс
- прогулка
Pero
cuando
hay
que
afrentarse
a
los
problemas
Но
когда
нужно
решать
проблемы
Si
hay
que
aventarse
se
avienta
Если
нужно
рискнуть,
она
рискует
Agarra
el
toro
por
los
cuernos
Она
берёт
быка
за
рога
Si
anda
sola
no
se
vayan
con
la
finta
Если
ты
видишь
ее
одну,
не
заблуждайся
Tiene
gente
que
donde
quiera
la
cuida
У
нее
есть
люди,
которые
защитят
ее
везде
A
los
suyos
los
protege
con
su
vida
Она
защищает
своих
близких
Tómenlo
como
un
consejo
no
se
metan
con
sus
crías
Запомни
мой
совет:
не
связывайся
с
ее
детьми
Por
supuesto
que
aquel
hombre
se
le
extraña
Конечно,
она
скучает
по
тому
мужчине
Con
tristeza
en
sus
palabras
dice
el
nos
cuida
desde
arriba
С
грустью
в
голосе
она
говорит,
что
он
наблюдает
за
нами
сверху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eleazar Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.