Sophy - Te Pido Que Te Quedes Esta Noche - translation of the lyrics into German

Te Pido Que Te Quedes Esta Noche - Sophytranslation in German




Te Pido Que Te Quedes Esta Noche
Ich bitte dich, heute Nacht zu bleiben
Me he quedado sola contigo
Ich bin allein mit dir geblieben
El se fue esta noche
Er ist heute Nacht gegangen
Tuvo un compromiso
Er hatte eine Verpflichtung
Un asunto extraño
Eine seltsame Angelegenheit
Un asunto nuevo
Eine neue Angelegenheit
Un amor seguro
Eine sichere Liebe
Que lo tiene preso
Die ihn gefangen hält
Me he quedado sola contigo
Ich bin allein mit dir geblieben
Y aunque se que eres su mejor amigo
Und obwohl ich weiß, dass du sein bester Freund bist
Te pido que me ayudes a pasar la noche
Bitte ich dich, mir zu helfen, die Nacht zu überstehen
Que olvides quienes somos y hasta quien amamos
Dass du vergisst, wer wir sind und sogar wen wir lieben
Yo soy una mujer envuelveme en tus brazos
Ich bin eine Frau, nimm mich in deine Arme
Y haz lo que hace tiempo vienes soñando
Und tu, wovon du schon lange träumst
Te pido que me ayudes a pasar la noche
Ich bitte dich, mir zu helfen, die Nacht zu überstehen
Que yo no esperar a quien me hace daño
Denn ich kann nicht auf den warten, der mir wehtut
Ni lágrimas habrá ni espinas ni reproches
Es wird weder Tränen noch Dornen noch Vorwürfe geben
Que igual que el voy amar y ser feliz está noche
Denn genau wie er werde ich lieben und heute Nacht glücklich sein
Me he quedado sola contigo
Ich bin allein mit dir geblieben
Yo no lo esperaba
Ich habe es nicht erwartet
Pero ha sucedido
Aber es ist geschehen
El creerá que espero
Er wird glauben, dass ich warte
O creerá que duermo
Oder er wird glauben, dass ich schlafe
Nunca pensaría que te estoy queriendo
Er würde nie denken, dass ich dich begehre
Me he quedado sola contigo
Ich bin allein mit dir geblieben
Y aunque se que eres
Und obwohl ich weiß, dass du bist
Su mejor amigo
Sein bester Freund
Te pido que me ayudes a pasar la noche
Bitte ich dich, mir zu helfen, die Nacht zu überstehen
Que olvides quienes somos y hasta quien amamos
Dass du vergisst, wer wir sind und sogar wen wir lieben
Yo soy una mujer
Ich bin eine Frau
Envuelveme en tus brazos
Nimm mich in deine Arme
Y haz lo que hace tiempo
Und tu, wovon du schon lange
Vienes soñando
träumst
Te pudo que me ayudes
Ich bitte dich, mir zu helfen
A pasar la noche
Die Nacht zu überstehen
Que yo no esperar a quien me hace daño
Denn ich kann nicht auf den warten, der mir wehtut
Ni lágrimas habrá
Es wird keine Tränen geben
Ni espinas ni reproches
Keine Dornen, keine Vorwürfe
Que igual que el voy amar
Denn genau wie er werde ich lieben
Y a ser feliz ...está noche
Und glücklich sein ... heute Nacht





Writer(s): Manuel Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.